日语学习之沪江整理 20141024
2014-10-24 09:05
134 查看
1. 気分 きぶん
【名】(1)心情;情绪;心绪;心境〔心持、気持ち)。
楽しい気分/快乐的心情。
うきうきした気分/轻快的心情。
気分がよい/心情舒畅。
気分が悪い/情绪不佳〔不好〕。
気分が穏やかになる/心绪平静。
気分をこわす/破坏情绪。
気分がなごやかである/心平气和。
芝居を見る気分になれない/没有心情看戏。
気分を転換する/转换心情。
その時の気分しだいで/看那时心情如何。
(2)气氛,空气〔ふん囲気〕。
北京はいまお祭り気分だ/北京现在充满着节日气氛。
郊外に出てみると、ちょっと気分が違う/到郊区一看,空气有点不同。
ロマンチックな気分に浸る/沉浸在浪漫的气氛中。
(3)舒服,舒适(体の具合〕。
きょうはご気分はいかがですか/今天您觉得身体怎样?
悪寒がして気分が悪い/因为发冷觉得不舒服。
(4)脾气,性格( 気質。気性)。
さっぱりした気分の人/性格直爽的人。
2. 当てずっぽう あてずっぽう
【名】【形动】胡猜,瞎猜。(いいかげんな見通しで事を行うこと。また、そのさま。)
あてずっぽうに答える。/胡乱回答。
あてずっぽうな返事をする。/胡说八道的答复。
3. アップ あっぷ
【名·自他サ】(英)up
(1)增高,提高(上がること。上げること)。
賃金のアップ/增加工资;提高工资。
人件費のアップ/人事费的增加。
(2)把后面头发向上梳拢的妇女发型(うしろ髪を高くかき上げて襟足を見せ,頭頂部でまとめた女性の髪形)。
髪をアップにゆう/把头发梳在上面。
(3)超过(一定的得分数),领先穴数(ゴルフのマッチ-プレーで,ホール数で勝っていること)。
(4)特写〔クローズ・アップ)。
アップでとる/拍特写镜头。
(5)摄完。
1か月でアップする/一个月摄完。
4. 気合 きあい
【名】(1)气息。呼吸。(いき。呼吸。)
気合が合う。/合得来。
(2)精神注意力。气势。(精神を集中して事に当たる気勢または掛け声。)
気合を込める。/集中精神。
相手の気合をはずす。/避敌锐气。
(3)心情。情绪。(こころもち。)
いい気合の人。/性情温和的人。
5. 感じる かんじる
【自他动·二类】(1)〔感官上〕感,感觉,觉得。(外からの刺激で、ある感覚を生ずる)
冷たく感じる/觉得冷。
痛みを感じる/感到疼。
空腹を感じる/觉得饿。
身の危険を感じる/感到身处危险之中。
スイッチにさわったらぴりっと電気を感じた/一摸电门〔开关〕刷地感到触了电。
(2)〔思想上〕感到。(ある気持ちや感情を心に持つ;ある考えを心にもつ)
うるさく感じる/感到讨厌。
精神的な苦痛を感じる/精神上感到痛苦。
老いのせまるのを感じる/感到老之将至。
自分の無知をこのときほど強く感じたことはない/没有比这时候再强烈地感到自己的无知。
(3)感想;感动,感佩;有所感。(感動する)
感じるところあって詩を書いた/因有所感而写诗。
なにを言っても感じない/说什么也无动于衷〔没有反应,没有作用〕。
人の恩に感じる/感人之恩。
あの人の熱心さに感じて金を出した/为他的热情所感动而出了钱。
意気に感じる/佩服干劲。
6. オフ会 おふかい
【英】 off-line meeting 网友见面会通过网络沟通的朋友,在现实生活中见面、聚集在一起交流。(ネットワーク上のコミュニティーのメンバー(同じ掲示板に集まる人など)が、実際に顔を合わせる集まり。オフライン‐ミーティング。オフミ。)
たまにオフ会があります。/偶尔会有网友交流会。
7. 構う かまう
【自他动·一类】(1)管;顾;介意;理睬;干预。(気を遣う。)
彼なんか構うもんか。/管他什么的呢。
互いにかまいっこなしにしよう。/谁也不用管谁。
それにかまっていられなかった。/顾不上那个了。
余計なことを構うな!/(你)别多管闲事!
思っていることをかまわず言ってください。/有话就说不必顾虑。⇒かまわない
(2)照顾,照料(世話をする);招待。(もてなす。)
どうぞおかまいなく。/请您不要张罗啦。
おかまいもしませんで。/请恕我招待不周。
せっかくおいでくださいましたのに,なんのおかまいもしませんで,失礼いたしました。/好不容易来了,没有很好地招待,请原谅。
(3)调戏,逗弄。(からかう。)
犬を構う。/逗狗玩儿。
女を構う。/调戏妇女。
8. いい加減 いいかげん
【连语】适当,恰当,适度(よい程度。適度。よいかげん)。
風呂はいい加減だ/洗澡水温刚好。
ちょうどいい加減の温度/正合适的温度。
白菜をいい加減な大きさに切る/把白菜切成适当的大小。
【形动】
(1)适可而止;不过分(ほどほどにしたいさま。その程度ぐらい)。
もういい加減にしろよ/行了;可以了;适可而止吧!
(2)不彻底;不疼不痒(徹底しないさま。中途半端)。
いい加減にしなさい/不要太过分!
いい加減なことでは白状しない/还是彻底坦白吧!
(3)敷衍,搪塞,支吾;含糊,马马虎虎(無責任なさま。でたらめ)。
人をいい加減にあしらう/对人没有诚意;虚与委蛇。
彼の答弁はすこぶるいい加減なものだった/他的答辩颇为敷衍搪塞。
ぼくの英語はいい加減なものだ/我的英语马马虎虎。
いい加減な返事/支吾搪塞的回答。
(4)靠不住,胡乱〔でたらめ〕。
いい加減な話/靠不住的话。
いい加減な理屈/牵强的理由。
いい加減なことを言う/随便说说。
いい加減に仕上げる/胡乱做完。
【副】
很,甚,颇,相当(限度を超えていて,もうたくさんだという気持ちを表す。かなり。相当。大分。不満な気持ちを込めていう)。
あの人はいい加減年をとっている/他年纪相当大了。
もういい加減酔った/已经相当醉了。
いい加減腹がたつよ/真叫我生气。
あの男には~愛想がつきた/我很讨厌他。
いい加減にしろ
算了吧!别(说)了!够啦!
冗談もいい加減にしろ/别开玩笑啦!
いたずらはもういい加減にしなさい/淘气也适可而止吧。
9. 家出 いえで
【名·自动·三类】(1)出奔,逃出家门。离家出走。(ひそかに自分の家を出て、帰らないこと。出奔。)
娘が家出する。/女儿出奔。
都会にあこがれて家出する。/向往城市逃出家门。
(2)外出。(外出。)
(3)僧侣出家。(僧になること。出家。)
10. 頭脳 ずのう
【名】(1)头脑,脑筋,脑力,判断力,智力。(脳,頭,識別力,判断力,思考力。)
頭脳明晰な人。/头脑清晰的人。
頭脳労働と肉体労働。/脑力工作和体力劳动。
するどい頭脳。/头脑敏锐。
日本の頭脳の海外流出。/日本的(杰出)人材外流。
頭脳をしぼる。/绞脑汁;费心思。
頭脳線。/表示头脑敏捷或迟钝的掌纹。
(2)首脑,领导人。(中心となっている人物。)
組織の頭脳。/组织的领导人。
11. 無理 むり
【名.形动.自动.三类】(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子)
無理を言う/不讲理,难为.
無理な要求を出す/提出无理的要求.
それはあまりにも無理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.
あなたが怒るのは無理もない/你生气也是理所当然的.
(2)难以办到,勉强;不合适.(客観的に見て困難である)
いまは無理だ/现在不行.
それは無理な注文だ/那无法办到.
その仕事は彼には無理だろう/那个工作对他来说恐怕有些勉强.
こういうことを君にたのむのは無理かもしれません/托你办这件事也许有些太难为你了.
このお天気に,子どもに家にいろというのは無理だ/这么好的天气竟让孩子呆在家里,太过分了.
(3)强制,硬要,硬逼,强迫.(何かを強行する様子)
無理に笑う/强作笑脸.
無理に引っぱる/硬拉.
無理にもって行こうとする/硬要拿走.
無理に労働させる/强制劳动.
無理に承諾させる/强迫人家同意.
(4)过分过度,不量力.(やる過ぎる)
無理な運動はかえって体によくない。/运动过度对身体反而有害。
無理に引っ張ると切れる。/过分用力拉会断的。
12. 給料日 きゅうりょうび
【名】发薪日今日は給料日ですよ。遊びにいこう!/今天发薪水耶,出去疯狂一下吧~
13. 新しい あたらしい
【形】(1)新的。(初めてである。)
新しい文学。/新文学。
なにか新しい話でもありますか。/有什么新闻吗?
(2)从未有过的。(今までにないものや状態である。)
新しい考え。/新想法。
(3)新鲜的。(生き生きとしている。)
新しい魚。/鲜鱼。
新しい野菜。/新鲜蔬菜。
まだ記憶に新しい。/记忆犹新。
(4)时髦的。(新式である。)
新しい女性。/时髦妇女。
新しい機械。/新式机器。
【相关惯用语】
(1)新しい女。/新女性。
(2)新しい酒は新しい皮袋に盛れ。/表里一新。
(3)新しい酒を古い皮袋に入れる。/新酒装入旧皮袋。
(4)新しい酒を古い皮袋に盛る。/新酒装入旧皮袋。
14. コンタクト こんたくと
【英】contact(1)接触。(人との連絡。接触。)
コンタクトをとる。/(取得)联系;接触。
(2)接点,触点。(〈電〉接点。)
コンタクト送信。/接触发射。
(3)隐形眼镜、接触眼镜的简称。(コンタクト・レンズの略。)
コンタクトをつける。/戴上接触眼镜。
15. 気になる きになる
【惯用语】(1)挂心,担心,惦记,挂念。(心配になる。気にかかる。(どうなるかという先行きの不安が、その人の脳裏を支配する。)
彼女のことが気になる。/很担心她。
(2)产生兴趣,有意,想要。(気に入って、ほしい。)
どうなったのが気になる。/很想知道究竟变成什么样了。
16. 記者 きしゃ
【名】记者。在报纸、杂志、广播等报道机关从事采访、写报道、编辑工作的人。(新聞・雑誌・放送などの報道機関で、取材したり、記事を書いたり、編集に携わったりする人。)
新聞記者。/新闻记者。
雑誌記者。/杂志记者。
取材記者。/采访记者。
記者会見。/记者招待会。
記者クラブ。/记者俱乐部。
17. 本物 ほんもの
【名】(1)真东西,真货,真的。(実物。)
本物とにせものとを見分ける。/辨别真东西和假东西。
この花はまるで本物のようだ。/这个假花简直象真的一样。
(2)正式,正规,专门(的事物)。(本格的。)
あの人の芸は本物だ。/他的艺术是地道的。
18. 騒ぎ さわぎ
【名】(1)吵闹;嘈杂声;喧哗,大哗,喧嚣。(さわぐこと。さわがしいこと。声や物音がやかましいこと。)
なんという騒ぎだ/多么吵闹!
酒がまわって騒ぎがひどくなる/酒劲上来以后闹得更加厉害。
(2)混乱,骚乱;闹事;事件;纠纷。(事件。また、それに伴うごたごた。悶着。騒動。)
離婚騒ぎ/离婚事件;离婚问题。
火事騒ぎ/火灾事件。
上を下への大騒ぎ/混乱得一塌糊涂。
騒ぎを起こす/吵闹;闹事。
騒ぎが大きくなったので、当局も捨てておけなくなった/因为事件闹大了,当局也不能置之不理了。
(3)忙得乱哄哄的,忙乱。(忙しくてごたごたすること。)
引越し騒ぎ/搬家忙得乱哄哄。
(4)…程度的问题。上接“どころの”,下加否定词。哪里谈得到,远不是那种程度的小问题;远远谈不到;岂止。(…程度の問題。「…どころの」を受け、下に打ち消しの語がくる。)
痛いどころの騒ぎではない/疼得要命;
岂但是疼。
彼にとっては笑うどころの騒ぎではない/对他来说可不是闹着玩儿的事情。
19. 操る あやつる
【他动·一类】(1)〔船、机械等〕开动,驾驶,驾驭。耍,耍弄。善于操作。(思い思いどおりに使いこなす。自由自在に使う)
櫓を操る/摇橹。
舟を操る/开船;驶船。
馬を巧みに操る/善于驾驭马。
人形を操る/耍木偶。
(2)〔暗地里〕操纵,控制。(陰にあって、他人を思いいどおりに動かす)
人を思うままに操る/任意操纵人。
物価を操る/操纵物价。
世論を操る/操纵舆论。
(3)操,掌握。(言葉をたくみに使う)
外国語を自由に操る/精通外语。
英語を上手に操る/擅长英语。
20. 助かる たすかる
【自动・一类】(1)得救,脱险。(死・災い・罪・苦しみなどをまぬかれる。)
助かったのは彼ひとりだった。/只是他一人得救了。
この病気にかかって助かるものはほとんどいない。/得了这种病几乎没有保住命的。
けががひどいので助からないでしょう。/伤势严重,恐怕没救了。
(2)省力,省事。(労力や負担などを省くことができる。)
物価が下がって助かる。/物价下跌省钱了。
そうしてくださればたいへん助かります。/您那样做对我可帮了大忙。
これだけ仕事を手伝えばおかあさんが助かるだろう。/能帮助干这些活儿,你妈妈可轻松了。
相关文章推荐
- 日语学习之沪江整理 20141009
- 日语学习之沪江整理 20141011
- 日语学习之沪江整理 20141105
- 日语学习之沪江整理 20141104
- 日语学习之沪江整理 20141030
- 日语学习之沪江整理 20141107
- 日语学习之沪江整理 20141012
- 日语学习之沪江整理 20141025
- 日语学习之沪江整理 20141023
- 日语学习之沪江整理 20141031
- 日语学习之沪江整理 20141028
- 日语学习之沪江整理 20141010
- 日语学习之沪江整理 20141018
- 日语学习之沪江整理 20141027
- 日语学习之沪江整理 20141106
- 日语学习之沪江整理 20141103
- 日语学习之沪江整理 20141026
- 日语学习之沪江整理 20141013
- 日语学习之沪江整理 20141008
- 日语学习之沪江整理 20141017