您的位置:首页 > 其它

美国俚语:Get away with murder什么意思?_

2010-08-14 09:55 288 查看
表妹请了两天假,第三天回到公司上班,没有看到同办公室的Bob,就问同事Bob怎么没来上班。一位同事说:“He got away with murder”。

表妹惊呆了,她说,“两天没上班,公司里竟然出了这么大的事情,平时觉得Bob挺斯文的。。。。。。。”
同事们糊涂了,细问之下,才知道表妹以为Bob成了杀人嫌疑犯,逃走了。

“get away murder”有那样的原意,但这里,同事们只是说了一句夸张的玩笑话,意指Bob忙里偷闲,摆脱一下紧张的工作,轻松一天。就像我们中国人常说的“溜之大吉”
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: