美国俚语:No horse play in the house 什么意思?_
2010-08-14 10:05
323 查看
新邻居Smith太太请我们全家参加她4岁女儿的生日聚会。我们买了礼物带女儿前往。
她家的房子和院子都很大,屋内外挂满了彩色的气球,地板上、院子里有各种充气的、电动的玩具。孩子们开心地跑来跑去。
突然间听到Smith太太大声喊道:“No horse play in the house, please!”
我一看,我的女儿正坐在一旁,玩一个充气木马。……我赶快告诉她把木马拿到院子里,不要在房间里玩。
但是后来才搞明白,“no horse play in the house”的意思其实是“不要在房间里乱跑”。呵呵,真是虚惊一场。
她家的房子和院子都很大,屋内外挂满了彩色的气球,地板上、院子里有各种充气的、电动的玩具。孩子们开心地跑来跑去。
突然间听到Smith太太大声喊道:“No horse play in the house, please!”
我一看,我的女儿正坐在一旁,玩一个充气木马。……我赶快告诉她把木马拿到院子里,不要在房间里玩。
但是后来才搞明白,“no horse play in the house”的意思其实是“不要在房间里乱跑”。呵呵,真是虚惊一场。
相关文章推荐
- 美国俚语:Have the ball at one's feet什么意思?_
- 美国俚语:Keep your eyes peeled什么意思?_
- 美国俚语:Brown nosing的特殊意思_英语口语_可可英语
- 美国俚语:Dark meat?什么意思
- 美国俚语:Get away with murder什么意思?_
- 美国俚语:Dressed Turkey什么意思?_
- 美国俚语:What's up什么意思?_
- 美国俚语:Give her a lift什么意思?_
- 美国俚语:Out Cold 什么意思?_
- 美国俚语:Fool around 什么意思
- 美国俚语:Carry The Ball 什么意思
- 美国俚语:STATK 什么意思?
- 美国俚语:Caught redhanded 什么意思?
- 美国俚语:Cast pearls before swine什么意思?_
- ArcMap 连接SDE 出错“Failed to connect to the specified server. Entry for SDE instance no found in services file.”
- The superclass "javax.servlet.http.HttpServlet" was not found on the Java Build Path什么意思?
- [ERROR] The goal you specified requires a project to execute but there is no POM in this directory
- 错误整理:No plugin found for prefix 'jetty' in the current project and in the plugin groups
- 利用命令部署springBoot项目出现ERROR] No plugin found for prefix ‘spring-boot’ in the current的错误
- No grammar constraints (DTD or XML Schema) referenced in the document.