考研英语 - word-list-24
2017-05-31 19:10
423 查看
每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。
新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)
词义: n. 大箱子 vt.把…装进贮藏库;把…放入箱中
例句: He screwed the paper small and chucked it in the bin.
翻译: 他把纸揉成小团,扔进了垃圾桶。
例句: He decided to bin his paintings.
翻译: 他决定把他的画扔掉。
sue
词义: v. 控告,对…提起诉讼,起诉
例句: The injured workers could sue for damages in a court of law.
翻译: 那些受伤的工人可以向法院起诉要求获得赔偿金。
参考: issue (n. 发行,告发) // tissue (n.组织)
同义: prosecute (v.起诉,告发) indict (v.起诉,控告)
status
词义: n.地位,身份,情形,状况
例句: The diplomat is drafting out a status report on foreign affairs.
翻译: 外交官正在起草一份外交形势报告。
premise
词义: n.前提,假设;pl房屋和地基,经营厂址
短语: Keep off the premises. 禁止入内
bully
词义: n.恃强凌弱者 vt.恐吓,欺负
例句: If the senior students bully me, I must defy them.
翻译: 如果高年级学生欺负我,我一定会反击的。
同义: intimidate (vt.胁迫) bluster (vt.吓唬)
cell
词义: n.细胞,小囚房,蜂房,电池
profile
词义: n.侧面(像);轮廓,外形, 人物简介
例句: We can’t see the profile of a distant hill clearly in fog.
翻译: 我们在雾里无法看清远山的轮廓。
peninsula
词义: n.半岛
例句: We traveled all over the Italian peninsula last year.
翻译: 去年,我们游遍了整个意大利半岛。
crucial
词义: a. 至关重要的,决定性的;
例句: The nineteenth century should be reckoned as the crucial period for the change in the structure of science.
翻译: 19世纪应该看作科学结构变化的重要时期。
短语: the crucial factor 关键因素
economy
词义: n.节约; 经济
例句: By various little economies, the couple managed to save some money.
翻译: 那对夫妇在小事上节省,攒下了一些钱。
派生: economist (n.经济学家)
词义: vt. 开始,发动
例句: Those organizations initiated a rescue program for the tsunami.
翻译: 那些机构发起了一项针对海啸的营救计划。
派生: initiation (n.开始,发动)
shaft
词义: n.轴,杆状物;
例句: An elevator travels up and down a shaft.
翻译: 电梯沿着轴上下运动。
同义: spindle (n.轴,杆)
uphold
词义: vt.支持,维护,维持,确认
例句: The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
翻译: 预计最高法院会维持死刑的原判。
短语: uphold justice 维护正义
ruin
词义: v.毁灭,毁坏,(使)破坏,(使)堕落 n.毁灭,崩溃;[pl.] 废墟,遗迹
例句: Mary blacken Paul’s character and ruined his reputation.
翻译: 玛丽诽谤保罗的人品并破坏他的名声。
abroad
词义: ad. 到国外去,在国外; 到处
例句: There was a rumor abroad that the little girl was kidnapped.
翻译: 四处在传小女孩遭绑架的耀眼。
参考: aboard (ad./prep.在船(飞机,车)上)
horror
词义: n.恐怖,颤栗
例句: The kid saw the bloody scene and screamed in horror.
翻译: 孩子们看到这血腥的场面,害怕得尖叫起来。
dividend
词义: n.红利,股息;回报,效益;被除数
例句: The dividend is too poor to pay the expense.
翻译: 回报微乎其微,无法支付开销。
stem
词义: n.茎,干;词干;vi.出自,来源于,发生于
例句: Swim is the stem of swimming and swimmer.
翻译: swim是swimming和swimmer的词干。
考点: stem from 起源,发生,来源于
keyboard
词义: n.键盘
例句: It was the first song I learned to play on the keyboard.
翻译: 这是我学会的在键盘上弹奏的第一支曲子。
recommend
词义: vt.推荐,介绍;劝告,建议
例句: Doctors recommend children under two not to watch TV.
翻译: 医生建议两岁以下的儿童不要看电视。
考点: recommend sb. sth 向某人推荐某物
派生: recommendation (n.推荐,劝告,建议)
词义: n.营养
例句: This book on nutrition contains several healthful recipes.
翻译: 这本营养方面的书里有一些健康食谱。
派生: nutritional (a.营养的,滋养的)
transmit
词义: vt.传播,发射;传递,传导
例句: The message was transmitted by radio.
翻译: 情报是通过无线电传送的。
lorry
词义: n.卡车,运货汽车
例句: Each lorry will be checked for carbon dioxide emissions.
翻译: 每辆卡车都要接受二氧化碳排放检测。
mourn
词义: v. 哀悼,悲悼
例句: We mourn the passing of a great man.
翻译: 我们哀悼一位伟人的逝去。
sweat
词义: n.汗,汗水; v.(使)出汗
例句: Running such a long distance made me sweat a lot.
翻译: 跑出了这么长的距离,我出了很多汗。
参考: sweet (a.甜的)
reference
词义: n.提及,涉及;参考,参考书目;证明书(人);介绍(人)
例句: I’m going to buy some reference books for my complulsory courses.
翻译: 我打算去买些必修课所需要的参考书。
考点: with/in reference to 关于
architect
词义: n.建筑师
例句: The plaza must have been designed by a first-rate architect.
翻译: 这个广场肯定是一流的建筑师设计的。
draft
词义: n.草稿,草案,草图;vt.起草,草拟
例句: To draft such a law is to mobilize thousands of people to fight corruption.
翻译: 起草这样的法令就是为了动员成千上万的人来反腐败。
reform
词义: n./v. 改革,改造,改良;
例句: The key to reforming higher education, concludes Mr. Menand, is to alter the way in which “the producers of knowledge are produced.”
翻译: 高等教育改革的关键,梅南先生总结说是”知识分子的培养方式”。
考点: education reform 教育改革
派生: reformatory (a.改革的,革新的)
summit
词义: n.(山等)最高点,峰顶,顶点;峰会
例句: Experts from all over the world attended the summit.
翻译: 来自世界各地的专家出席了这次峰会。
词义: n.政治家,政客
例句: The politician says he will see to the welfare fo the people.
翻译: 这位政治家声称他将对人民的福利负责。
precision
词义: n.准确,精准;准确度
例句: The missile’s precision was accurate to within 100 kilometers.
翻译: 这种导弹在一百公里以内能欧保其精确度。
短语: precision instrument 精密仪器
diversion
词义: n.转向,转移;
例句: A short diversion from the path led us to a quiet stream.
翻译: 从小路转过去一点儿,我们就来到了一条安静的小溪旁。
progressive
词义: a.进步的,先进的,前进的
例句: The progressive university used many new teaching methods.
翻译: 这所先进的大学采用了许多新的教学方法。
同义: deviation (n.偏离,背离)
abandon
词义: vt.放弃,抛弃
例句: Henry abandoned his wife and ran off with his lover.
翻译: 亨利抛弃了妻子,和情人跑了。
派生: abandoned (a.被抛弃的,放荡的)
gaze
词义: n./vi. 凝视,注视
例句: Sando followed Rose with his gaze.
翻译: 桑多的目光追随着罗斯。
heroine
词义: n.女主角,女英雄
例句: Since I am fond of sentimental films, I do not mind watching the tragical ending of a hero or a heroine.
翻译: 我喜欢感伤的电影,所以我不介意看到居中男主角或女主角的悲惨结局。
activity
词义: n.活动,活性,活力
例句: Every day these old men do some exercises to acquire a healthy activity.
翻译: 这些老人每天锻炼以保持健康的活力。
jet
词义: n.喷气发动机,喷气式飞机;喷口,喷嘴. v.(from,out of) (使某物)喷出,喷射
例句: Be careful! Don’t jet the flames out of the nozzles.
翻译: 小心,别让火焰从喷嘴中喷出来。
trait
词义: n.特征,特点,特性
短语: Personality trait 个性特征
同义: feature (n.特色,特点) peculiarity (n.特征)
词义: vt.表扬,称赞;推荐
例句: We’ll commend you for you efforts to resolve this matter.
翻译: 对于你为解决此事所做的努力,我们将予以表扬。
同义: praise (vt.赞扬,歌颂)
反义: criticize (vt.批评) scold (vt.责备)
参考: recommend (v.推荐,介绍)
notion
词义: n.概念,意念;看法,想法,观点
例句: Mark’s notion of rural life is a lot of sunshine and fun.
翻译: 马克心中的乡村生活是充满阳光和欢乐的。
pave
词义: vt.铺砌,铺(路)
例句: A long history of success of the company may pave the way for its further development.
翻译: 公司长期的成功史为其进一步的发展铺平了道路。
考点: pave the way for 为…铺好道路,为…做好准备
guarantee
词义: n.保证,保证书; vt.保证,担保
例句: I still can not guarantee you that I must be there on time.
翻译: 我还是不能向你保证我一定能准时到那儿。
unload
词义: v.卸(货);卸下
例句: The ship arrived at the port and began to unload.
翻译: 轮船到达港口后便开始卸货。
typhoon
词义: n.台风
例句: In a typhoon, winds attain a speed greater than 120 kilometers per hour.
翻译: 刮台风时的风速超过每小时120公里。
ensure
词义: vt.确保,保证
例句: Authorities could take reasonable measures to ensure that phone data are not erased or altered while a warrant is pending.
翻译: 当局在搜查令还未获准的情况下可采取合理措施确保手机信息不被删除或更改。
buzz
词义: vi.发出嗡嗡声,充满兴奋(或活动) n.嗡嗡声,嘈杂的谈话声;
例句: The place was buzzing with journalists.
翻译: 那个地方被记者搞得闹哄哄的。
考点: buzz about / around 四处奔忙
参考: clatter (n.咔嗒声,哗啦声) hiss (n.嘶嘶声) howl (n.嚎叫)
index
词义: n.索引,标志,指数,vt.附以索引,编入索引
例句: The editor indexed the important topics discussed in the book.
翻译: 编辑把书中论述的重要课题都编入了索引。
prince
词义: n.王子,亲王
例句: The prince kissed Snow White and she woke up.
翻译: 王子亲吻了白雪公主,然后公主就醒了。
词义: n.交际,往来
例句: Airplanes, roads and telephones make intercourse around the world far easier than it was 50 years ago.
翻译: 飞机、公路和电话使世界各地的交流比五十年前要便利得多。
同义: exchange (n.交流,交换) communication (n.交流,沟通)
helpful
词义: a.(to,in) 有帮助的,有益的,有用的
例句: Eating animal’s liver is helpful to your eyes.
翻译: 食用动物肝脏对眼睛有好处。
shrug
词义: v.耸肩(表示冷漠、怀疑等) n.耸肩
例句: Jane’s shrug indicated that she didn’t care where we went.
翻译: 简耸了耸肩,表示她一点儿也不在乎我们去了哪儿。
mass
词义: n.大量,众多;团,块,质量; a.大规模的,群众的
例句: France’s resumption of nuclear testing in the South Pacific last month triggered political debates and mass demonstrations.
翻译: 上个月法国在南太平洋重新开始核试验,引起了政治上的争端和大规模的示威游行。
summon
词义: vt. 召唤,召集; (律)传讯,传唤; 四处,鼓起(勇气),振作(精神)
例句: The teacher summoned all the children to the classroom.
翻译: 老师把所有的孩子都叫进了教室。
考点: summon up 鼓起(勇气),奋起,唤起
solve
词义: vt.解答,解决;
例句: The detective solved the riddle of the stolen jewels.
翻译: 侦探解开了失窃宝石之谜。
派生: unsolved (a.未解答的,未解决的)
参考: dissolve (v.溶解,解散) resolve (n./v.决心,决定)
extension
词义: n. 延长,扩大,伸展;电话分机
例句: In 2006,the state went a step further, requiring that any extension of the plant’s license be subject to the Vermont legislature’s approval.
翻译: 2006年,该州进一步提出要求,该核电站任何许可证的延期都要获得佛蒙特州立法机关的批准。
romantic
词义: a.浪漫的,传奇式的;不切实际的,好幻想的
例句: John is a hopeless romantic fellow.
翻译: 约翰是个无药可救的幻想家。
exposure
词义: n.暴露,揭露;(to) 受到
例句: Continued exposure to stress has been linked to worsened functioning of the immune system.
翻译: 一个人免疫系统功能的恶化与他持续处于紧张状态有关。
tangle
词义: v.(使)缠结,(使)乱作一团; n.乱糟糟的一堆,复杂的问题(或形式)。 困惑,混乱
例句: Her thought was in a tangle in the court.
翻译: 在法庭上,她的思绪一片混乱。
同义: mess (v.弄乱) jumble (v.混杂,搞乱)
词义: a.立即的,直接的;紧迫的,速溶的,方便的 n.瞬间,时刻
例句: Satellites have extended the power of communications to report events at the instant of occurrence.
翻译: 卫星的使用扩大了通信系统对事件进行现场报道的能力
派生: instantly (ad.短暂地,迅速地)
forge
词义: vt.锻造,伪造 vi.稳步前进 n.锻工车间,锻炉
例句: Although the road was covered with snow, we forged ahead.
翻译: 尽管道路被学覆盖了,我们仍然稳步前进。
pierce
词义: vt.刺穿,刺破
例句: The first rays of dawn pierce the mist.
翻译: 黎明的第一缕曙光,穿透了薄雾。
派生: piercing (a.刺骨的,刺穿的)
marvelous / marvellous
词义: a.令人惊奇的,奇迹般的; <口> 妙极的
例句: Luke was a marvellous photographer in the circle.
翻译: 卢克在那个圈子里是个了不起的摄影师。
crane
词义: n.起重机;鹤
例句: The feeder in the zoo taught the baby crane how to eat and drink.
翻译: 动物园里的饲养员教幼鹤怎样吃东西和喝水。
accommodation
词义: n.住宿,留宿; [pl.]膳宿供应
例句: These accommodations are a far cry from what Linda has been used to.
翻译: 这些膳宿供应与琳达过去所习惯的相差甚远。
trifle
词义: n.少量,少许;小事,琐事;微不足道的东西; vt.嬉耍;
例句: The discount store sold inexpensive trifles.
翻译: 这家折扣店出售一些便宜的小玩意儿。
考点: trifle with 嬉耍
gauge / gage
词义: n.标准尺寸,规格,量规,量表
例句: The fuel gauge in the car was broken.
翻译: 汽车上的油表坏了。
同义: measure (n.量具,计量单位; vt.测量,度量) criterion (n.评判的标准,尺度)
premier
词义: n.首相,总理
短语: the former Premier 前总理
oven
词义: n.炉,灶,烤箱
短语: microwave oven 微波炉
controversial
词义: a.引起争论的,有争议的
例句: Miami revives controversial gay rights law.
翻译: 迈阿密恢复了引起争议的同性恋法。
cling
词义: vi.(to)粘住,依附;(to)坚持
例句: Miami felt his shirt wet and almost cling to him.
翻译: 马丁感觉衬衫湿了,几乎都黏在身上。
考点: cling film 保鲜膜
新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)
2017年05月31日 19:08:03
bin词义: n. 大箱子 vt.把…装进贮藏库;把…放入箱中
例句: He screwed the paper small and chucked it in the bin.
翻译: 他把纸揉成小团,扔进了垃圾桶。
例句: He decided to bin his paintings.
翻译: 他决定把他的画扔掉。
sue
词义: v. 控告,对…提起诉讼,起诉
例句: The injured workers could sue for damages in a court of law.
翻译: 那些受伤的工人可以向法院起诉要求获得赔偿金。
参考: issue (n. 发行,告发) // tissue (n.组织)
同义: prosecute (v.起诉,告发) indict (v.起诉,控告)
status
词义: n.地位,身份,情形,状况
例句: The diplomat is drafting out a status report on foreign affairs.
翻译: 外交官正在起草一份外交形势报告。
premise
词义: n.前提,假设;pl房屋和地基,经营厂址
短语: Keep off the premises. 禁止入内
bully
词义: n.恃强凌弱者 vt.恐吓,欺负
例句: If the senior students bully me, I must defy them.
翻译: 如果高年级学生欺负我,我一定会反击的。
同义: intimidate (vt.胁迫) bluster (vt.吓唬)
cell
词义: n.细胞,小囚房,蜂房,电池
profile
词义: n.侧面(像);轮廓,外形, 人物简介
例句: We can’t see the profile of a distant hill clearly in fog.
翻译: 我们在雾里无法看清远山的轮廓。
peninsula
词义: n.半岛
例句: We traveled all over the Italian peninsula last year.
翻译: 去年,我们游遍了整个意大利半岛。
crucial
词义: a. 至关重要的,决定性的;
例句: The nineteenth century should be reckoned as the crucial period for the change in the structure of science.
翻译: 19世纪应该看作科学结构变化的重要时期。
短语: the crucial factor 关键因素
economy
词义: n.节约; 经济
例句: By various little economies, the couple managed to save some money.
翻译: 那对夫妇在小事上节省,攒下了一些钱。
派生: economist (n.经济学家)
2017年06月01日 20:28:27
initiate词义: vt. 开始,发动
例句: Those organizations initiated a rescue program for the tsunami.
翻译: 那些机构发起了一项针对海啸的营救计划。
派生: initiation (n.开始,发动)
shaft
词义: n.轴,杆状物;
例句: An elevator travels up and down a shaft.
翻译: 电梯沿着轴上下运动。
同义: spindle (n.轴,杆)
uphold
词义: vt.支持,维护,维持,确认
例句: The Supreme Court is expected to uphold the death sentence.
翻译: 预计最高法院会维持死刑的原判。
短语: uphold justice 维护正义
ruin
词义: v.毁灭,毁坏,(使)破坏,(使)堕落 n.毁灭,崩溃;[pl.] 废墟,遗迹
例句: Mary blacken Paul’s character and ruined his reputation.
翻译: 玛丽诽谤保罗的人品并破坏他的名声。
abroad
词义: ad. 到国外去,在国外; 到处
例句: There was a rumor abroad that the little girl was kidnapped.
翻译: 四处在传小女孩遭绑架的耀眼。
参考: aboard (ad./prep.在船(飞机,车)上)
horror
词义: n.恐怖,颤栗
例句: The kid saw the bloody scene and screamed in horror.
翻译: 孩子们看到这血腥的场面,害怕得尖叫起来。
dividend
词义: n.红利,股息;回报,效益;被除数
例句: The dividend is too poor to pay the expense.
翻译: 回报微乎其微,无法支付开销。
stem
词义: n.茎,干;词干;vi.出自,来源于,发生于
例句: Swim is the stem of swimming and swimmer.
翻译: swim是swimming和swimmer的词干。
考点: stem from 起源,发生,来源于
keyboard
词义: n.键盘
例句: It was the first song I learned to play on the keyboard.
翻译: 这是我学会的在键盘上弹奏的第一支曲子。
recommend
词义: vt.推荐,介绍;劝告,建议
例句: Doctors recommend children under two not to watch TV.
翻译: 医生建议两岁以下的儿童不要看电视。
考点: recommend sb. sth 向某人推荐某物
派生: recommendation (n.推荐,劝告,建议)
2017年06月02日 21:15:05
nutrition词义: n.营养
例句: This book on nutrition contains several healthful recipes.
翻译: 这本营养方面的书里有一些健康食谱。
派生: nutritional (a.营养的,滋养的)
transmit
词义: vt.传播,发射;传递,传导
例句: The message was transmitted by radio.
翻译: 情报是通过无线电传送的。
lorry
词义: n.卡车,运货汽车
例句: Each lorry will be checked for carbon dioxide emissions.
翻译: 每辆卡车都要接受二氧化碳排放检测。
mourn
词义: v. 哀悼,悲悼
例句: We mourn the passing of a great man.
翻译: 我们哀悼一位伟人的逝去。
sweat
词义: n.汗,汗水; v.(使)出汗
例句: Running such a long distance made me sweat a lot.
翻译: 跑出了这么长的距离,我出了很多汗。
参考: sweet (a.甜的)
reference
词义: n.提及,涉及;参考,参考书目;证明书(人);介绍(人)
例句: I’m going to buy some reference books for my complulsory courses.
翻译: 我打算去买些必修课所需要的参考书。
考点: with/in reference to 关于
architect
词义: n.建筑师
例句: The plaza must have been designed by a first-rate architect.
翻译: 这个广场肯定是一流的建筑师设计的。
draft
词义: n.草稿,草案,草图;vt.起草,草拟
例句: To draft such a law is to mobilize thousands of people to fight corruption.
翻译: 起草这样的法令就是为了动员成千上万的人来反腐败。
reform
词义: n./v. 改革,改造,改良;
例句: The key to reforming higher education, concludes Mr. Menand, is to alter the way in which “the producers of knowledge are produced.”
翻译: 高等教育改革的关键,梅南先生总结说是”知识分子的培养方式”。
考点: education reform 教育改革
派生: reformatory (a.改革的,革新的)
summit
词义: n.(山等)最高点,峰顶,顶点;峰会
例句: Experts from all over the world attended the summit.
翻译: 来自世界各地的专家出席了这次峰会。
2017年06月03日 10:45:20
politician词义: n.政治家,政客
例句: The politician says he will see to the welfare fo the people.
翻译: 这位政治家声称他将对人民的福利负责。
precision
词义: n.准确,精准;准确度
例句: The missile’s precision was accurate to within 100 kilometers.
翻译: 这种导弹在一百公里以内能欧保其精确度。
短语: precision instrument 精密仪器
diversion
词义: n.转向,转移;
例句: A short diversion from the path led us to a quiet stream.
翻译: 从小路转过去一点儿,我们就来到了一条安静的小溪旁。
progressive
词义: a.进步的,先进的,前进的
例句: The progressive university used many new teaching methods.
翻译: 这所先进的大学采用了许多新的教学方法。
同义: deviation (n.偏离,背离)
abandon
词义: vt.放弃,抛弃
例句: Henry abandoned his wife and ran off with his lover.
翻译: 亨利抛弃了妻子,和情人跑了。
派生: abandoned (a.被抛弃的,放荡的)
gaze
词义: n./vi. 凝视,注视
例句: Sando followed Rose with his gaze.
翻译: 桑多的目光追随着罗斯。
heroine
词义: n.女主角,女英雄
例句: Since I am fond of sentimental films, I do not mind watching the tragical ending of a hero or a heroine.
翻译: 我喜欢感伤的电影,所以我不介意看到居中男主角或女主角的悲惨结局。
activity
词义: n.活动,活性,活力
例句: Every day these old men do some exercises to acquire a healthy activity.
翻译: 这些老人每天锻炼以保持健康的活力。
jet
词义: n.喷气发动机,喷气式飞机;喷口,喷嘴. v.(from,out of) (使某物)喷出,喷射
例句: Be careful! Don’t jet the flames out of the nozzles.
翻译: 小心,别让火焰从喷嘴中喷出来。
trait
词义: n.特征,特点,特性
短语: Personality trait 个性特征
同义: feature (n.特色,特点) peculiarity (n.特征)
2017年06月04日 21:00:37
commend词义: vt.表扬,称赞;推荐
例句: We’ll commend you for you efforts to resolve this matter.
翻译: 对于你为解决此事所做的努力,我们将予以表扬。
同义: praise (vt.赞扬,歌颂)
反义: criticize (vt.批评) scold (vt.责备)
参考: recommend (v.推荐,介绍)
notion
词义: n.概念,意念;看法,想法,观点
例句: Mark’s notion of rural life is a lot of sunshine and fun.
翻译: 马克心中的乡村生活是充满阳光和欢乐的。
pave
词义: vt.铺砌,铺(路)
例句: A long history of success of the company may pave the way for its further development.
翻译: 公司长期的成功史为其进一步的发展铺平了道路。
考点: pave the way for 为…铺好道路,为…做好准备
guarantee
词义: n.保证,保证书; vt.保证,担保
例句: I still can not guarantee you that I must be there on time.
翻译: 我还是不能向你保证我一定能准时到那儿。
unload
词义: v.卸(货);卸下
例句: The ship arrived at the port and began to unload.
翻译: 轮船到达港口后便开始卸货。
typhoon
词义: n.台风
例句: In a typhoon, winds attain a speed greater than 120 kilometers per hour.
翻译: 刮台风时的风速超过每小时120公里。
ensure
词义: vt.确保,保证
例句: Authorities could take reasonable measures to ensure that phone data are not erased or altered while a warrant is pending.
翻译: 当局在搜查令还未获准的情况下可采取合理措施确保手机信息不被删除或更改。
buzz
词义: vi.发出嗡嗡声,充满兴奋(或活动) n.嗡嗡声,嘈杂的谈话声;
例句: The place was buzzing with journalists.
翻译: 那个地方被记者搞得闹哄哄的。
考点: buzz about / around 四处奔忙
参考: clatter (n.咔嗒声,哗啦声) hiss (n.嘶嘶声) howl (n.嚎叫)
index
词义: n.索引,标志,指数,vt.附以索引,编入索引
例句: The editor indexed the important topics discussed in the book.
翻译: 编辑把书中论述的重要课题都编入了索引。
prince
词义: n.王子,亲王
例句: The prince kissed Snow White and she woke up.
翻译: 王子亲吻了白雪公主,然后公主就醒了。
2017年06月05日 19:56:08
intercourse词义: n.交际,往来
例句: Airplanes, roads and telephones make intercourse around the world far easier than it was 50 years ago.
翻译: 飞机、公路和电话使世界各地的交流比五十年前要便利得多。
同义: exchange (n.交流,交换) communication (n.交流,沟通)
helpful
词义: a.(to,in) 有帮助的,有益的,有用的
例句: Eating animal’s liver is helpful to your eyes.
翻译: 食用动物肝脏对眼睛有好处。
shrug
词义: v.耸肩(表示冷漠、怀疑等) n.耸肩
例句: Jane’s shrug indicated that she didn’t care where we went.
翻译: 简耸了耸肩,表示她一点儿也不在乎我们去了哪儿。
mass
词义: n.大量,众多;团,块,质量; a.大规模的,群众的
例句: France’s resumption of nuclear testing in the South Pacific last month triggered political debates and mass demonstrations.
翻译: 上个月法国在南太平洋重新开始核试验,引起了政治上的争端和大规模的示威游行。
summon
词义: vt. 召唤,召集; (律)传讯,传唤; 四处,鼓起(勇气),振作(精神)
例句: The teacher summoned all the children to the classroom.
翻译: 老师把所有的孩子都叫进了教室。
考点: summon up 鼓起(勇气),奋起,唤起
solve
词义: vt.解答,解决;
例句: The detective solved the riddle of the stolen jewels.
翻译: 侦探解开了失窃宝石之谜。
派生: unsolved (a.未解答的,未解决的)
参考: dissolve (v.溶解,解散) resolve (n./v.决心,决定)
extension
词义: n. 延长,扩大,伸展;电话分机
例句: In 2006,the state went a step further, requiring that any extension of the plant’s license be subject to the Vermont legislature’s approval.
翻译: 2006年,该州进一步提出要求,该核电站任何许可证的延期都要获得佛蒙特州立法机关的批准。
romantic
词义: a.浪漫的,传奇式的;不切实际的,好幻想的
例句: John is a hopeless romantic fellow.
翻译: 约翰是个无药可救的幻想家。
exposure
词义: n.暴露,揭露;(to) 受到
例句: Continued exposure to stress has been linked to worsened functioning of the immune system.
翻译: 一个人免疫系统功能的恶化与他持续处于紧张状态有关。
tangle
词义: v.(使)缠结,(使)乱作一团; n.乱糟糟的一堆,复杂的问题(或形式)。 困惑,混乱
例句: Her thought was in a tangle in the court.
翻译: 在法庭上,她的思绪一片混乱。
同义: mess (v.弄乱) jumble (v.混杂,搞乱)
2017年06月06日 21:42:26
instant词义: a.立即的,直接的;紧迫的,速溶的,方便的 n.瞬间,时刻
例句: Satellites have extended the power of communications to report events at the instant of occurrence.
翻译: 卫星的使用扩大了通信系统对事件进行现场报道的能力
派生: instantly (ad.短暂地,迅速地)
forge
词义: vt.锻造,伪造 vi.稳步前进 n.锻工车间,锻炉
例句: Although the road was covered with snow, we forged ahead.
翻译: 尽管道路被学覆盖了,我们仍然稳步前进。
pierce
词义: vt.刺穿,刺破
例句: The first rays of dawn pierce the mist.
翻译: 黎明的第一缕曙光,穿透了薄雾。
派生: piercing (a.刺骨的,刺穿的)
marvelous / marvellous
词义: a.令人惊奇的,奇迹般的; <口> 妙极的
例句: Luke was a marvellous photographer in the circle.
翻译: 卢克在那个圈子里是个了不起的摄影师。
crane
词义: n.起重机;鹤
例句: The feeder in the zoo taught the baby crane how to eat and drink.
翻译: 动物园里的饲养员教幼鹤怎样吃东西和喝水。
accommodation
词义: n.住宿,留宿; [pl.]膳宿供应
例句: These accommodations are a far cry from what Linda has been used to.
翻译: 这些膳宿供应与琳达过去所习惯的相差甚远。
trifle
词义: n.少量,少许;小事,琐事;微不足道的东西; vt.嬉耍;
例句: The discount store sold inexpensive trifles.
翻译: 这家折扣店出售一些便宜的小玩意儿。
考点: trifle with 嬉耍
gauge / gage
词义: n.标准尺寸,规格,量规,量表
例句: The fuel gauge in the car was broken.
翻译: 汽车上的油表坏了。
同义: measure (n.量具,计量单位; vt.测量,度量) criterion (n.评判的标准,尺度)
premier
词义: n.首相,总理
短语: the former Premier 前总理
oven
词义: n.炉,灶,烤箱
短语: microwave oven 微波炉
controversial
词义: a.引起争论的,有争议的
例句: Miami revives controversial gay rights law.
翻译: 迈阿密恢复了引起争议的同性恋法。
cling
词义: vi.(to)粘住,依附;(to)坚持
例句: Miami felt his shirt wet and almost cling to him.
翻译: 马丁感觉衬衫湿了,几乎都黏在身上。
考点: cling film 保鲜膜
相关文章推荐
- 考研英语 - word-list-22
- 考研英语 - word-list-34
- 考研英语 - word-list-3
- 考研英语 - word-list-32
- 考研英语 - word-list-39
- 考研英语 - word-list-40
- 考研英语 - word-list-45
- 考研英语 - word-list-17
- 考研英语 - word-list-6
- 考研英语 - word-list-9
- 考研英语 - word-list-44
- 考研英语 - word-list-23
- 考研英语 - word-list-25
- 考研英语 - word-list-16
- 考研英语 - word-list-31
- 考研英语 - <script>alert(2222);</script>word-list-45
- 考研英语 - word-list-48
- 考研英语 - word-list-26
- 考研英语 - word-list-36
- 考研英语 - word-list-29