您的位置:首页 > 其它

关于 微软必应词典客户端 的案例分析

2015-10-22 21:52 211 查看

1.调研评测

  bug1:有时是不能实现直接翻译连接上面的内容。

 



  bug2:翻译不准确,而且有些常见的口语并不能翻译出来。中文翻译成英文会比较弱,翻译不准确。

  







[b]2.采访
[/b]

[b]  A.介绍采访对象的背景和需求[/b]

[b]    

[/b]

[b]    采访对象:六级刷分学神[/b]

[b]    我之前用过android版的软件,觉得必应背单词非常好用,但用了一段时间后,发现一个生词本学完之后,我打算再次学习,却发现无法如愿。我希望必应背单词能够允许用户重复学习,背单词重复次数越多记得越牢靠。我利用安卓手机背单词,是这样使用背单词功能的:为每一课的生词创建10个生词本,每个生词本都放入该课全部生词。然后选择一个生词本开始背单词,认出单词之后选择“完全掌握”,继续下一单词,直至背完整个生词本。然后用其他生词本继续同一过程,直至记得比较牢。再安排合理的时间利用必应背单词来复习同一课生词。因为一个生词本背完之后无法再次启用背单词功能了,所以就删掉了。我觉得这个软件是翻译成中文是蛮精准的,倒是从中文翻译成英文会有一些出入。希望进一步加强。[/b]

[b]    自我体验:需要考6级,并且阅读一些英文的文档,所以,我是很需要一个这样的软件
[/b]

[b]    我自己装了android版和PC版的必应词典客户端,发现里面功能很多,有点不知道怎么入手。但是相比其他的翻译软件,我觉得必应词典还是比较精准的。最吸引我的是背单词,但是有一个很不好的缺点是没有设计复习功能,谁都不会是第一次见到就一直记得,所以这个功能应该再完善一下。听力的部分,对那些练习选择实在不感兴趣,真的只能纯当听力练习,如果有一些感兴趣的内容应该会更认真吧。但是有一些翻译,和一些比较常用的俗语翻译不准确。[/b]

[b]    B.对产品有什么改进意见[/b]

[b]     1.没有扩展词库,虽然单词数量已经挺多了,但词典总不会嫌词多的。[/b]

[b]     2.针对一些小功能比如背单词加入复习功能,电台加一些其他选择比如英文歌或者美剧英剧,还有名著朗读类的练习。[/b]

[b]     3.在单词挑战,我觉得有必要在提交答案之后可以看到自己错在那些题,和怎么错的,最好可以有解释。[/b]

[b]     4.听写不能做到同声翻译,也做不到同时打字。这个功能有待进一步加强。 [/b]

[b]    C.结论:推荐[/b]

[b]      相比其他类似的软件,我还是比较倾向这个必应词典。总体来说,对于各个功能比较满意。特别是android版本的客户端,适合现在的绝大多数学生,是一个很不错的英语学习软件。[/b]

[b]3.分析[/b]

[b]   分工:产品经理*1,软件测试*1,UI*1,开发*3[/b]

[b]   第1,2周:用户调研,需求分析。分析其他类似软件的性能,提出比较好的idea.[/b]

[b]   第3,4周:确定自己产品的功能模块,创新亮点,设计整体框架。[/b]

[b] 第5,10周:基本完成功能模块的编写。[/b]

[b] 第11周:完成UI,并美化界面。[/b]

[b] 第12,13周:调试bug,实际测试维护。[/b]

[b] 第14周:宣传。[/b]

[b] 第15周:发布使用。[/b]

第三部分 建议和规划

   1.竞争优势

现在的字典查询软件都很普遍,种类也很多。所以如果只是模仿前人的软件,那根本就没有竞争性。所以我认为,制作同类型的还不如想出个好的idea,不断深入,争一席之地。如果要在这个软件上加以改进的话,我希望是增加一些英文歌曲,不同难度的英文视频和背单词的复习功能。我觉得换个方式,也许更加吸引更多的用户,会有更好的效果,无论是使用情况还是用户的学习情况。

    2、团队分工

专业UI技术人员一名、程序员3名,负责代码编写和后期维护。软件测试人员一名,负责寻找bug.产品经理一名,整体框架构造,整体功能构思等等。

    3、16周计划

    

  第1,2周:用户调研,确定需求分析,区别于其他类似软件.

  第3周:寻找创新点,亮点。

  第4,5周:设计产品原型,并且设计整体框架。

第5,11周:基本完成功能模块的编写。

第12周:完成UI,并美化界面。

第13,14周:调试bug,实际测试维护。

第15周:宣传。

第16周:发布使用。

    
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: