日语学习之沪江N3基础 20150623 -6
2015-06-23 15:21
162 查看
1. 倒れる たおれる
【自动】1. 【自動】 ;倒,塌,倒毁。(立っている状態が保てなくなって横になる。)
石につまずいて倒れる/被石头绊倒。
地震で家が倒れた/房屋因地震倒塌了。
気を失って倒れた/晕过去后倒下了。
2. 垮台。(国家、政府などが覆す。)
軍部クーデターで政府は倒れた/政府因军部政变垮台了。
平家が倒れて源氏の世になる/平家灭亡,成了源氏的天下。
3. 倒闭,破产。(倒産する。)
この会社は倒れかかっている/这家公司将要倒闭〔破产〕了。
4. 病倒。(病気なって臥す。)
彼は過労で倒れた/他因劳累过度病倒了。
5. 死。(死ぬ)
敵の銃弾に倒れた/死于敌人枪弹。
凶弾に倒れる/被凶手击毙。
2. 中級 ちゅうきゅう
【名】1. 中级。(中ぐらいの程度。)
中級の組。/中级班。
中級程度の教育を受けた人。/受过中等教育的人。
中級英語。/中级英语。
中級品。/中等货。
3. 通りかかる とおりかかる
【自动·一类】1. 【自动・一类】 ;恰巧路过。(ちょうど、そこを通る。)
通りかかったので、ちょっと寄ってみた。/因为恰巧路过,顺便进去坐一会儿。
通りかかった汽船に助けられた。/被恰好驶过的轮船救上来
4. ハード
【名】1. 【形动】 ;(かたい)硬,坚固。
2. (むずかしい)困难,艰难。
ハードな仕事。/烦重的工作。
ハード・スケジュール。/紧密的日程。
3. 猛烈(はげしい),严格。
ハード・トレーニング。/严格的训练;刻苦的训练。硬,坚固,困难,艰难。
4. [ハードウエアの略](电脑)硬件。
5. ハンドブック
【名】1. 【英】handbook ;小型书。(小型の本。)
2. 手册,便览,指南。入门读物。(手引き書。案内書。便覧。)
海外旅行ハンドブック。/海外旅行手册。
6. 無駄遣い むだづかい
【名】1. 浪费,乱花钱,乱用。(必要もないことに金品を使うこと。浪費。)
予算を無駄遣いする。/滥用预算。
費用を無駄遣いする。/乱花费用。
いまいらないものを買うのは無駄遣いだ。/买现在不需要的东西是浪费。
電気を無駄遣いしないように気をつけなさい。/注意不要浪费电。
7. 野生 やせい
【名·自动·三类·代】1. 【名·自サ·代】 ;野生(动植物)。动植物在山野里自然生长。(動植物が自然に山野で生育すること。)
野生の馬。/野马。
これらの植物は熱帯に野生する。/这些植物野生于热带。
野生植物。/野生植物。
2. 野(人)。未经别人管教,完全自然地生长发育的人。(人が教育などによって整えられたりせず自然のままの状態で育つこと。)
野生児。/脱离人类生活而长大的儿童。
3. 野生。男子对自己的一中谦称。(一人称の人代名詞。男子が自分をへりくだっていう語。近世に多用される。)
8. 宇宙 うちゅう
【名】1. 宇宙,空间;太空(すべての天体を含む空間の広がり。特に,地球の大気圏外)。
大宇宙/宏观宇宙。
2. 天地,世界(存在する事物の全体。それを包む空間。天地万物。森羅万象。全世界)。
この広い宇宙に身よりひとりいない/在这广大的世界上举目无亲。
宇宙開発/空间发展。
宇宙開発産業/宇宙空间探索工业。
宇宙カプセル/宇宙飞行器密封仓。
宇宙観/宇宙观。
宇宙空間/外层空间;宇宙空间。
宇宙グライダー/空间滑翔。
宇宙航行学/航天学;宇(宙)航(行)学。
宇宙磁気/宇宙磁(力)。
宇宙食/航天食品
宇宙人/外星人;星球人;宇宙人。
宇宙塵/宇宙尘埃。
宇宙ステーション/空间站;宇宙站。
宇宙船/宇宙飞船。
9. オークション
【名】1. 【英】auction ;拍卖。(競売。)
オークション・ブリッジ。/拍卖式桥牌。
オークションにかける。/付拍卖,拍卖。
10. 決まる きまる
【自动·一类】1. 【自动・一类】 ;决定,规定。(不確定だった物事がある結果に落ち着く。)
考えが決まる。/想法定了。
無罪に決まる。/定为无罪。
成功するか否かは努力しだいで決まる。/成功与否要看努力如何。
それは前の会議で決まったことだ。/那是上次会议决定的事。
決まった以上さっそく実行に移す。/决定了马上就干。
よし,それじゃそう決まった。/好了,那么就这样决定了。
わたしはこの問題について決まった考えを持っていない。/我对这个问题没有一定的看法。
2. 决定胜负。(勝負が付く。)
勝負が決まった。/胜负已定;有了胜负。
3. 得体,符合。(あう。)
司会ぶりがぴたりと決まる。/完全是会议主持人的派头。
踊りの型が決まる。/舞蹈动作准确。
4. 一定是。(間違いなくそうである。)
いまのところどうなるやらなにも決まっていない。/会变成什么样的局面目前根本没有一定。
冬は寒いに決まっている。/冬天当然冷。
君は行くまいね。--行かないに決まっているさ。/你不会去吧?──当然不去。
その企ては初めから失敗するに決まっている。/那个计划起首就注定要失败的。
金があるからといって幸福とは決まっていない。/有钱并不一定就幸福
11. 工夫 くふう
【名·他动·三类】1. 【名・他动・三类】 ;设法,想办法(よい方法や手段をみつけようとして、考えをめぐらすこと);开动脑筋(頭を使う)。
工夫を凝らす。/找窍门。
工夫に工夫を重ねる。/经过反复钻研。
ちょっとした工夫で不用品も生きる。/稍稍动点脑筋,废物也能利用。
水が漏らないように工夫する。/设法使水不漏。
あれこれ工夫する。/想各种办法;千方百计。
2. 坐禅等用心修行(仏道修行などに専念すること。特に禅宗で、座禅に専心すること)。
12. さっぱり
【副】1. 整洁,利落;潇洒。(清潔で整っている様。)
さっぱりした身なりをしている。/打扮得干净利落。
さっぱりとした身なりで出かけた。/打扮得整整齐齐地出去了。
2. 直爽,坦率;淡泊。(性格が淡泊なさま。あっさりした様。)
彼はさっぱりした性格の持ち主だ。/他是一个性情淡泊坦率的人。
さっぱりしない人だ。/是一个不干脆(不痛快)的人。
3. 爽快,痛快。(気持ちの爽快なさま。すっきり。)
さっぱりした気持ち。/心情爽快。
髪を洗ったら、頭がさっぱりした。/把头发一洗,头脑感到清爽了。
コーヒーを1杯飲んだのでさっぱりした。/喝了一杯咖啡,所以觉得清醒了。
言いたい事を言ってしまって、胸がさっぱりした。/把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快。
4. 清淡,不油腻。(味がしつこくない。〕
この料理はさっぱりとしている。/这个菜味道清淡。
今日は何かさっぱりしたものが食べたい/今天想吃些清淡的菜,
5. 不好,糟糕。(全くだめなようす。)
売上げがさっぱりだ。/销路不好。
成績のほうはさっぱりだ。/成绩糟糕。
6. 完全,全部,彻底。(全く。まるきり。)
さっぱり顔を見せない。/完全见不到他人。
7. 精光,什么都没留下。(何も残らない様。すっかり。)
きれいさっぱりなくなる。/落得精光。
13. じっくり
【副】1. 慢慢地;仔细地;不慌不忙;踏踏实实。(落ち着いて、ゆっくり物事をする様。)
じっくり考える/踏实地思考。
あわてないでじっくりやればなんとかなる/不要慌,慢慢来总会有办法。
じっくりやるのがこつだ/诀窍是要稳扎稳打。
あなたとじっくりお話ししたい/想和你好好谈一谈。
じっくり時間をかける/踏踏实实地下功夫。
じっくり腰をすえて仕事しなさい/要踏踏实实沉下心去做工作
14. 診察 しんさつ
【名·他动·三类】1. 【名・他动・三类】 ;看病,检查(身体、患部),诊察。(医者が病状を判断するため、患者に質問したり体を調べたりすること。)
患者を診察する。/(给患者)看病。
患部の診察を受ける。/接受患处检查。
医者に診察してもらう。/请医生看病。
診察室。/诊室,门诊部。
無料診察。/免费看病。
診察日。/就诊日,门诊日。
診察料。/诊费。
診察時間。/诊察时间,门诊时间。
15. 高まる たかまる
【自动·一类】1. 【自动・一类】 ;高涨,提高,增长,兴奋。(物事の程度が増してくる、高くなる、大きくなる、また、強くなる。)
気分が高まる。/情绪高涨。
生活水準が高まった。/生活水平提高了。
生産が高まる。/生产提高〔增长〕。
怨嗟の声がますます高まる。/怨声日益高涨。
両国間の緊張が高まってきた。/两国间的紧张关系加剧了。
16. 手足 てあし
【名】1. 手脚,手足。(手と足。)
手足をいつも清潔にしておく。/经常保持手脚清洁。
病気で手足がきかなくなった。/因病手脚不好使了。
手足が棒になる。/手脚麻木。
手足をのばす。/伸开手脚;舒舒服服地休息。
2. 俯首帖耳的人,左右手。(思いのままになる人、頼りがいのあるもの。)
主人の手足となって働く。/为主人俯首帖耳地工作。
部下を手足のように操る。/对部下操纵自如。
盲導犬は目の不自由な人の手足だ。/导盲犬是盲人的左右手。
1. 【注意】 ;“手足”在“亲如手足”“手足无措”这类成语中使用情况较多。
2. “手足”は“亲如手足”(兄弟のように親しい)、“手足无措”(打つ手がない)のように成語に用いる場合が多い。
17. バイオリン
【名】1. 【名・英】violin ;小提琴(西洋の代表的な弦楽器の一つ。弦は四本で、馬の尾で作った弓でこすって演奏する)。
バイオリンをひく。/拉小提琴。
バイオリン独奏。/小提琴独奏。
バイオリン協奏曲。/小提琴协奏曲。
第1バイオリンの首席奏者。/第一小提琴的首席演奏员。
18. 反応 はんのう
【名·自动·三类】1. 【名・自动・三类】 ;有反响。(ある働きかけに応じて起きる結果的な現象、状況。)
相手の反応を見る。/观察对方的反应。
いくら言っても反応がない。/怎么说也一点不起作用。
2. 心理学上因受到刺激而起的运动。(生体あるいは生態系などにおいて、刺激に基づいて起きる運動を、その刺激に対していう語。)
刺激に反応する。/对刺激发生反应。
3. 物质间所起的化学变化。(化学反応のこと。)
アルカリ性反応/碱性反应。
化学反応を起こさせる。/使起化学反应。
反応速度。/反应速度。
19. 真面目 まじめ
【名·形动】1. 认真。老实。踏实。严肃。(真剣な態度・顔つき。本気。)
真面目な学生。/认真〔老实〕的学生。
真面目に考える。/认真考虑〔思考〕。
真面目に働く。/认真〔踏踏实实〕地工作。
彼は突然真面目になった。/他突然严肃起来〔认起真来〕。
君は真面目でそんなことを言っているのか。/你说那话出自本心吗?
真面目な顔をして冗談を言う。/假装认真地〔做出严肃的面孔〕开玩笑。
わたしが真面目に言っても,彼は信じない。/我认真地说,可他却不相信。
2. 诚实。正派。正经。(まごころがこもっていること。誠実なこと。)
真面目いっぽうの人。/道貌岸然的人。
あんな真面目な人は見たことがない。/没看过那样诚实〔正派〕的人。
真面目なことを茶化してはいけない。/正经事,不许打诨。
真面目な生活をする。/过正派的生活。
真面目な話をしよう。/我们谈点正经的吧。
よく真面目でそんなうそがつけるね。/你竟然一本正经地扯出这样的谎来!
20. 薬局 やっきょく
【名】1. 医院的药房,取药处。(医院・病院などで、薬剤を調合する所。)
薬局員。/药剂员,调剂员。
2. 药剂师开的药房药铺。(薬剤師が調剤する場所、また店。)
薬局に寄る。/顺便去下药店。
21. 離婚 りこん
【名·自他·三类】1. 【名・自他动・三类】 ;离婚。(夫婦が生存中に婚姻関係を解消すること。)
合意の上離婚する。/经双方同意后离婚。
彼らふたりは離婚した。/他们俩离婚了。
離婚の訴訟を起こす。/提出离婚诉讼。
22. 偉大 いだい
【形动】1. 伟大。(優れて大きいこと。りっぱなこと。)
偉大な祖国。/伟大的祖国。
23.内側 うちがわ
【名】
1. 内侧,里面。(ある物や仕切りの、中のほう。)
内側からかぎをかける。/从里面锁上。
内側を外にひっくり返す。/把里面翻到外面。
内側へ開く。/往里开。
内側からあける。/从里头开。
箱の内側に紙をはる。/在盒子的内侧糊纸。
24. 決まり きまり
【名】1. 规定,决定,道理,规律,规范,规则。确定下来的事情。(決められた事柄。規定。)
決まりを作る。/定规定。
決まりに従う。/遵守规定。
決まりに反する。/违背规定。
チップはべつにいくらという決まりはない。/小费并没有规定多少。
2. 归结,结束,了结。事物的结尾。(物事の収まり。結末。決着。)
決まりをつける。/结束,了结。
そうすれば万事決まりがつく。/那么一来一切都解决了。
決まりがつかない。/没有归结〔完结,着落〕;有待解决。
結婚する前に身辺のことに決まりをつける。/结婚以前把身边的事处理干净。
3. 收拾,整顿。(かたづけ。)
移転したばかりで事務所の中がまだ決まりがつかない。/因为刚刚搬来,办公室里还没收拾好。
4. 常例,惯例。老一套。(いつものこと。お定まり。)
朝食前に散歩するのが彼の決まりだ。/早饭前散步是他的老规矩。
それはあの人のお決まりのしゃれさ。/那是他老一套的诙谐话。
5. 碍面子,难为情。(用「決まりが悪い」的形式)怕伤他人的情面。(ほかに対する面目。)
普段着では決まりが悪い。。/穿着平常的衣服很难为情。
6. 同:おきまり
25. 首 くび
【名】1. 头,脑袋。头部。(頭。)
首を横に振る。/摇头,拒绝。
首を縦に振る。/点头,同意,首肯。
扇風機が首を振る。/电扇摇摆头部。
窓から首を出す。/从窗子伸出脑袋。
首をかけてもよい。/可拿我的脑袋作保证。
彼の首には莫大な懸賞金がかけられている。/他的脑袋被悬赏巨额奖金。
2. 职位,饭碗。(職。地位。)
首が危ない。/饭碗有危险。
3. 撤职,解雇,开除。〔お払いばこ。職を失うこと。解雇。馘首。)
そんなことをしたら首だ。/要是干那种事就(被)撤职。
4. 《相关惯用句》
(1)首がつながる。/免于被撤职。免于被解雇。
(2)首を飛ばす。/使撤职、使解雇。
(3)首が飛ぶ。/被斩首,被撤职,被解雇。
(4)首が回らない。/债台高筑,债务压得抬不起头来。
(5)首にする。/撤职,开除。
(6)首になる。/被撤职,被解雇。
(7)首を掻く。/割下(敌人的)脑袋。
(8)首を掛ける。/枭首示众,拿脑袋作保证。
(9)首を突っ込む。/过分干预,与某件事产生关系。
26. 効果 こうか
【名】1. 效果。功效。成效。成绩。(ある行為のよって得られた、期待通りのよい結果。ききめ。)
効果が現れる。/见效。
すばらしい効果を収める。/获得惊人的效果。
効果てきめんだ。/立见成效。
もっと効果的な方法を考える。/想个更有效的方法。
2. 效果。在广播剧和戏剧等的演出时,使用拟声以增加观(听)众身临其境的感觉,提高演出效果。也指其工作人员。(演劇などで、その場にふさわしい状況を人為的に作ること。)
音響効果。/音响效果。
27. ざっと
【副】1. 粗略地,简略地,略微;大略,大致,大体上。(大まかに;だいたい。)
ざっと目を通す。/略一过目; 略微看了一遍。
ざっと話をした。/大体上说了一遍;说了一个大概。
ざっと読んでみた。/大致读了一下。
ざっと列挙してみる。/笼统地列举一下。
ざっと仕事をしておく。/粗略地搞一下工作。
ざっとふれるだけにする。/简略地触及到;浅尝辄止。
2. 大约,大概。(おおよそ。)
ざっと1万人が集まった。/大约聚集了一万人。
損害はざっと100万円の見込みだ。/损失估计约有一百万日元。
3. 哗啦,刷地。(水音。)
ざっと夕立が降ってきた。/刷刷地一下子下起阵雨来了。
28. 失業 しつぎょう
【名·三类】1. 【名·自サ】 ;失业。失去职业。(職を失うこと。失職。)
会社がつぶれて彼は失業した。/公司倒闭,他失业了。
2. 失业,待业。部分社会劳动力未被雇佣的状态。(社会の労働力の一部が雇用されていない状態。)
失業保険。/失业保险。
失業率。/失业率。
29. 出勤 しゅっきん
【名·自动·三类】1. 【名·自三类】 ;出勤。出门去上班。〔勤めに出ること。〕
9時に出勤する。/九点上班。
毎日電車に乗って出勤する。/每天坐电车上班。
出勤時間だ。/(我)该上班了。
出勤ラッシュ。/上班时间的交通拥挤(状况)。
時差出勤/时差出勤;错开时间上下班。
30. 新作しんさく
【名·他动·三类】1. 【名・他动・三类】 ;新创作;新作品。(新しく作品などを作ること。また、その作品。)
近々彼の新作が発表される。/最近要发表他的新作。
劇の新作。/戏剧的新作品。
新作舞踊。/新创作的舞蹈。
2. 日本地名。(日本の地名。神奈川県川崎市高津区)
相关文章推荐
- kinect2.0开发-简介(1)
- Hibernate入门篇(二)——开发平台以及环境搭建
- easyui combotree的使用示例
- Oracle 11g R2 RAC TAF 服务端配置
- 分布式文件系统下的本地缓存
- Linux shell dialog详解
- linux下shell脚本编程2
- linux下shell脚本编程2
- 查询MySQL中的存储过程和函数
- (ros/move_base) 怎样终止正在进行的导航navigation
- svn cleanup failed–previous operation has not finished; run cleanup if it was interrupted
- C++的类型转换浅析
- 基于BlogEngine.NET搭建个人博客
- smarty模板的安装配置
- MySQL MyISAM引擎更改列默认值优化
- Day9.C++基础
- EasyUi细节
- Win10 TRM正式版日期、版本号已敲定
- 如何在地理数据库中使用游标
- ios 可变参数(va_list,va_start,va_end)