您的位置:首页 > 其它

多国语言功能设计与实现

2013-07-10 11:28 369 查看

多国语言功能设计与实现

ERP软件应该实现多国语言功能。一般是英文,简体中文和繁体中文。理论上,实现两种或两种以上的语言就已经实现任意语言,但是从Window的语言和区域选项中可以看到,要完整的实现多国语言,还需要对这些特性进行定制。





从实现方法来上说,有两种方式:

1只读。语言资源呈现现到界面中,以只读的方式,用户不可修改。或是只能由开发部门修改。

2可修改。语言资源可以由用户定制修改。

我倾向于使用向者。这个过程也是逐步认识的。当熟悉SR之类的资源文件(Resx)工具之后,非常迷恋这种方式。对每一个字符串资源,生成为类型的公共静态属性,调用方式相当方便。用.NETReflector载入.NETSDK中的工具LC.EXE,可以看到这种实现。





还可以看到.NET类库System.dll也是这种方法。这是.NET框架的多语言方案。

经过ERP开发实践之后,经常遇到的一种情况是用户要修改开发人员设计的语言资源,以更符合实际的行业情况。

1设计数据库表

USE[Framework]
GO
/******Object:Table[dbo].[LanguageTranslation]ScriptDate:08/09/201307:44:28******/
SETANSI_NULLSON
GO
SETQUOTED_IDENTIFIERON
GO
CREATETABLE[dbo].[LanguageTranslation](
[LanguageCode][nvarchar](1)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNOTNULLDEFAULT(''),
[KeyText][nvarchar](200)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNOTNULLDEFAULT(''),
[DisplayText][nvarchar](200)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNULL,
[CreatedDate][datetime]NULL,
[CreatedBy][nvarchar](10)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNULL,
[RevisedDate][datetime]NULL,
[RevisedBy][nvarchar](10)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNULL,
[OwnerBranch][nvarchar](4)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNULL,
[SourceBranch][nvarchar](4)COLLATESQL_Latin1_General_CP1_CI_ASNULL,
CONSTRAINT[PK_LanguageTranslation]PRIMARYKEYCLUSTERED
(
[LanguageCode]ASC,
[KeyText]ASC
)WITH(PAD_INDEX=OFF,IGNORE_DUP_KEY=OFF)ON[PRIMARY]
)ON[PRIMARY]

GO
EXECsys.sp_addextendedproperty@name=N'MS_Description',@value=N'语言编码
0英语
1繁体中文
2简体中文
',@level0type=N'SCHEMA',@level0name=N'dbo',@level1type=N'TABLE',@level1name=N'LanguageTranslation',@level2type=N'COLUMN',@level2name=N'LanguageCode'
GO



以字符串和语言资源表示Id为主键,在生成资源时,会同时插入三笔记录,表示三种不同的语言资源。


2添加接口与实现类,对它进行读写

namespaceFoundation.InterfaceClasses
{
publicinterfaceILanguageTranslationManager
{
LanguageTranslationEntityGetLanguageTranslation(stringlanguageCode,stringkeyText);
LanguageTranslationEntityGetLanguageTranslation(stringlanguageCode,stringkeyText,IPrefetchPath2prefetchPath);
LanguageTranslationEntityGetLanguageTranslation(stringlanguageCode,stringkeyText,IPrefetchPath2prefetchPath,ExcludeIncludeFieldsListfieldList);

EntityCollectionGetLanguageTranslationCollection(IRelationPredicateBucketfilterBucket);
EntityCollectionGetLanguageTranslationCollection(IRelationPredicateBucketfilterBucket,ISortExpressionsortExpression);
EntityCollectionGetLanguageTranslationCollection(IRelationPredicateBucketfilterBucket,ISortExpressionsortExpression,IPrefetchPath2prefetchPath);
EntityCollectionGetLanguageTranslationCollection(IRelationPredicateBucketfilterBucket,ISortExpressionsortExpression,IPrefetchPath2prefetchPath,ExcludeIncludeFieldsListfieldList);

LanguageTranslationEntitySaveLanguageTranslation(LanguageTranslationEntitylanguageTranslation);
LanguageTranslationEntitySaveLanguageTranslation(LanguageTranslationEntitylanguageTranslation,EntityCollectionNonGenericentitiesToDelete);
voidSaveLanguageTranslationCollection(EntityCollectioncolls);

voidDeleteLanguageTranslation(LanguageTranslationEntitylanguageTranslation);

boolIsLanguageTranslationExist(stringlanguageCode,stringkeyText);

stringGetDisplayText(stringkeyText,intlanguageCode);
}
}

因为系统中涉及大量的语言资源,当系统启动时,应该把它读取到系统缓存中,而不必每次都去访问数据库。

再设计一个Common静态类型,可以实现对语言资源翻译简单的调用封装,简化调用代码:

publicstaticstringTranslateText(stringtextToTranslate)
{
returnLanguageTranslator.TranslateText(textToTranslate);
}

publicstaticstringTranslateText(stringtextToTranslate,booluseChineseSymbols)
{
returnLanguageTranslator.TranslateText(textToTranslate,useChineseSymbols);
}


3添加翻译到系统基础类型中

我觉得这一部分是整个多语言结构中比较重要的一部分。请看代码:

publicvoidTranslateForm()
{
OnBeforeTranslateForm();
TranslateControl(this);
OnAfterTranslateForm();
}


系统一般都会有一个基础窗体类型,以实现代码重用。比如WindowsForms中的BaseForm,Web中的PageBase,我加基础窗体或页面类型中,添加TranslateForm方法,实现对界面对的Label翻译。

接下来的工作,就是循环遍历界面中的控件,设置它的Label/Caption/Title属性,这个属性是显示到界面中的。

if(ctrl!=null)
{
if(ctrlisUltraTextEditor||ctrlisUltraNumericEditor||ctrlisUltraFormattedTextEditor||
ctrlisSystem.Windows.Forms.RichTextBox)

{
//donottranslatetextfortexteditorandnumericeditor
}
else
{
if(!string.IsNullOrEmpty(ctrl.Text))
{
stringtextToTranslate=GetTranlatedText(ctrl,"Text",ctrl.Text);
ctrl.Text=LanguageTranslator.TranslateText(textToTranslate);
}
}
if(ctrl.ContextMenuStrip!=null)
TranslateControl(ctrl.ContextMenuStrip);
}


我觉得这一部分,这个实现方法对编写ERP界面的多国语言很好的借鉴意义。

4设计界面,添加控件

给项目添加窗体,拖拉控件到界面中,设置它的Label/Caption/Text文字内容。





默认的,我们将控件的文本部分设为标准的英语,再到运行时,如果用户对标签为更改,则调用用户的更改,否则用默认的标签文本。

5设计文本翻译和修改功能给用户

这一部分的功能,是方便用户对语言资源进行修改。修改部分并不复杂,简单的对数据表进行修改或写入。





Display的内容,是显示到界面中的标签文本。

比如WorkCenter这个词,也可以是WorkCentre,两种语系的叫法不同。可以在Display中修改,让它显示为您符合您要求的语言习惯。

这一步,以开发人员的角度来看,是实现字符串替换,将用户修改的字符串,替换自己添加上的默认字符串。

实用工具的截图如下所示:





调用Microsoft.VisualBasic程序集的的简体繁体转化功能:

publicstringConvertGB2312(stringsimplifiedChinese)
{
return(Microsoft.VisualBasic.Strings.StrConv(simplifiedChinese,Microsoft.VisualBasic.VbStrConv.TraditionalChinese,0));
}


6与语言区域有关的内容的定制化

看控制面板中的内容,很完整的展示与多国语言相关的所需要做的工作内容:





简单的概括为货币符号,数字格式,日期时间三大类型。这里面要做到很细化实属不容易,没有第三方国家语言的经验,很难对它有深刻的理解。

至此,从数据表到界面,再到实用工具,向您展示了ERP系统中多国语言功能的设计与实现。



                                            
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: