您的位置:首页 > 其它

汉字拉丁化的历史

2010-07-14 13:31 260 查看

昨天,我写了拉丁字母的历史,今天我接着做一些汉字拉丁化的笔记。

汉字拉丁化的历史已有200年了。

1815年,英国人马礼逊(R.Morrison)出版了中英对照的《中文字典》,第一次提出了一个用英文字母拼写汉语官话的方案,这可以被看作汉字拉丁话的肇始。顺便提一句,第一本汉语《圣经》亦是此人翻译。

1865年,英国驻华外交官威妥玛(T. F. Wade)参照马礼逊的方案,拟定了一种北京话的拼音方案,并出版了《语言迩集》。

1912年,翟理斯(H. A. Giles)根据威妥玛方案又编了一本字典。从此形成了一个威妥玛--翟理斯拼音方案,简称"威妥玛式拼音",这个方案在历史上有很大影响,至今仍有人在使用。

1918年,在新文化运动的推动下,北洋政府公布了汉语注音字母

1928年,南京政府公布了《国语罗马字方案》

1958年,中华人民共和国政府通过了《汉语拼音方案》,成为了汉字拉丁化的基础。

1983年,在汉语拼音化的基础之上,国际标准化组织(ISO)通过了《中文罗马化》国际标准(ISO7098),汉语拼音成为了国际标准。

1988年,中国公布了《汉语拼音正词法基本规则》,进一步完善了汉语拼音方案。

[参考链接]

* Pinyin.info: a guide to the writing of Mandaring Chinese in romanization

(完)

内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签:  笔记本