翻译 fully alive && i like it heavy
2017-01-21 15:39
141 查看
版权声明:本文为博主原创文章,遵循 CC 4.0 by-sa 版权协议,转载请附上原文出处链接和本声明。
本文链接:https://blog.csdn.net/wangduqiang747/article/details/98123160
一方面这两个歌 很相似
2 .在已有的中文翻译有错误这方面也类似
2017年4月10日21:23:17 开始, 顺便等游戏排队
Flyleaf Fully Alive 完全的活着 By smallyiuyiu Telling layla\'s story spoken 流传着的,里拉的故事, About how all her bones are broken 关于她是如何 粉身碎骨 hammers fall on all the peices two months in the cover creases
.....实在看不懂前几句..先来个背景 "It's about the singer for Trust Company, Kevin, his wife Layla. She's an awesome person, and you would never guess in a million years that she has the struggle that she has. Kinda changed my perspective about the way that I complain about things, the way that I wake up sad for no reason, and then she wakes up just glad to wake up." 依然不明所以
Fully alive, more than most 完全的活着, ready to smile and love life. 随时笑和热爱生活 Fully alive and she knows 完全的活着 她知道 How to believe in futures. 怎样去相信未来 All my complaints shrink to nothing. 我所有的抱怨都不值一提 I\'m ashamed of all my somethings. 我为我所有的小事而感到羞愧 She\'s glad for one day of comfort 她会为仅一天的舒适而开心 Only because she has suffered. 仅仅是因为她一直以来遭受着深重的苦难 Fully alive, more than most ready to smile and love life. Fully alive and she knows How to believe in futures
2017年4月10日21:23:17 开始, 顺便等游戏排队
Flyleaf Fully Alive 完全的活着 By smallyiuyiu Telling layla\'s story spoken 流传着的,里拉的故事, About how all her bones are broken 关于她是如何 粉身碎骨 hammers fall on all the peices two months in the cover creases
.....实在看不懂前几句..先来个背景 "It's about the singer for Trust Company, Kevin, his wife Layla. She's an awesome person, and you would never guess in a million years that she has the struggle that she has. Kinda changed my perspective about the way that I complain about things, the way that I wake up sad for no reason, and then she wakes up just glad to wake up." 依然不明所以
Fully alive, more than most 完全的活着, ready to smile and love life. 随时笑和热爱生活 Fully alive and she knows 完全的活着 她知道 How to believe in futures. 怎样去相信未来 All my complaints shrink to nothing. 我所有的抱怨都不值一提 I\'m ashamed of all my somethings. 我为我所有的小事而感到羞愧 She\'s glad for one day of comfort 她会为仅一天的舒适而开心 Only because she has suffered. 仅仅是因为她一直以来遭受着深重的苦难 Fully alive, more than most ready to smile and love life. Fully alive and she knows How to believe in futures
相关文章推荐
- I Like It Heavy --翻译
- The fully qualified name of the bean's class, except if it serves only as a parent definition for child bean definitions.
- 【翻译】 MonoRail 是如何工作的?( MonoRail:How it works)
- It looks like git-am is in progress. Cannot rebase.
- IT忍者神龟之RHEL / Centos 6: Install Nginx Using Yum Command 翻译
- [翻译Joel On Software] “现在几点了”网站功能规范/WhatTimeIsIt.com Functional Specification
- it你好linux学习文档之haproxy架构指南(中文翻译版)
- 关于问题The fully qualified name of the bean's class, except if it serves only as a parent definition fo
- DevOps 10大IT管理工具(翻译)
- Warcraft III Time Limit: 10000 MS Description dccmx likes playing Warcraft III. Now, he is teaching his girlfriend to play it. In Warcraft III, there
- The source file is different from when the module was built. Would you like the debugger to use it anyway?
- The concurrent snapshot for publication 'xxx' is not available because it has not been fully generated or the Log Reader Agent is not running to activate it
- /application/mysql/support-files/my-innodb-heavy-4G.cnf 翻译
- Is it possible to implement a Firebug-like “inspect element” DOM element highlighter with client-side JavaScript?
- a blog address, i like its style.
- 翻译《R-FCN: Object Detection via Region-based Fully Convolutional Network》
- Codewars--Who likes it?
- 关于问题The fully qualified name of the bean's class, except if it serves only as a parent definition fo
- 关于问题The fully qualified name of the bean's class, except if it serves only as a parent definition fo
- Frank van Harmelen教授 答德国著名IT杂志C'T记者 关于Semantic Web的提问(含中文翻译)...