宽容那些与我们不同的人
2011-03-31 15:52
162 查看
宽容那些与我们不同的人
git on linux encoding with utf-8 vs. gbk
灰太狼的愿望是让老婆孩子喝上羊肉汤,喜洋洋的愿望是活着。所以喜洋洋可以
说,你强迫我被吃掉,灰太狼也可以说,你强迫我过不上正常狼的生活。
我们受到的教育是:不打扰别人的自由,那你的追求就没有问题。然而这个世界
居然不是彼此割裂而是一个整体,也就是说,那有个苹果,我吃了,就没有你的
份。
git是个好东西,Linux也是。但是如果在项目中,大多数人都在用着windows,
你用着linux,然后出现了问题,文件名有乱码。如果没有足够的理由--更高的
生产率之类--你就不能要求大家都切换到先进的linux上。
所以,有的时候,先进与否对于是否成为候选方案,完全没用。
就像我刚刚跟瀚哥谈,某个女生不选某个男生,这是基于她 个人的 此刻的 价值
判断,与这个男生优秀与否没啥关系。事实上,人的“优秀性“是不能排序的。
有些人不明白这个道理。我明白了。我在linux下用git进行版本管理,不幸的
是,项目组的其他成员都用windows,那落后的东西。
然后,我提交一个版本以后,git把凡是中文的文件和目录全都复制了一
遍,ubuntu默认的utf-8编码。
我在网上找啊找方案。其中最完整的是这个:
git乱码解决方案汇总 [http://zengrong.net/post/1249.htm]
大家都建议:把windows换成linux,保持linux系工具的纯正蓝血。
可是我的组员们不会答理我的。连我要求他们装接utf-8改造过的git客户端,他
们都不理我。
[http://www.cnblogs.com/tinyfish/archive/2010/12/17/1909463.html]
失道寡助,就是这个意思。
古兰经故事教育我们,如果命令山朝你走,如果它答理你,你就朝它走吧。
于是,我在给出另一个“终极“的git乱码解决方案。而且非常简单。
*在操作git时,把区域设置修改为 中文GBK。*
用linux的,当你与windows对话的时候,改变你自己。
* 在终端中
** 跟windows保持一致
export LC_ALL=zh_CN.GBK; export LANG=zh_CN.GBK
terminal -> set charactor encoding -> gbk
这之后就可以进行git相关操作了。
** 切换回linux默认
export LC_ALL=en_US.utf8; export LANG=en_US.utf8
terminal -> set charactor encoding -> unicode(utf-8)
这之后你又回到了人间,温暖的安全的伟大的linux怀抱。其实,你一直也没有
离开。
* 在emacs中
** 跟windows保持一致
: M-x prefer-coding-system gbk
** 切换回linux默认
: M-x prefer-coding-system utf-8
* 改变文件名的编码
如果已经造成乱码的恶果,还可以在utf8和gbk之间切换文件名。真的修改,而
不是像上面那样修改显示的(解码的)效果。
convmv <filename> -f utf8 -t gbk
例外。convmv在fat32的U盘上运行无效,估计是fat32不允许非法编码。
我们生活在这个世界上。
为了与他人交流,我们不得不使用他们的语言。除了作为病人孩子老人,除了作
为弱者,没有权利要求别人采用我们的语言。
我们采用他人的,大家认可的语言。这并非意味着我们改变了内心的规则。所
以,在听完传教以后,我们可以用你的词汇你的知识框架来讨论你的经典教材,
但是,我不能说阿门。因为那词的意思是“我同意。“
从utf-8转到gbk,不过是用狼的声音,用羊的声音,用英语的声音,把本来我们
心中所想的,以这样的声音说出来而已。
其实可怕的并不是使用别人的语言,而是使用别人的思想,尤其是自己也并不清
楚那些思想的原则是什么,尤其是自己也并不清楚自己希望的是什么。
git on linux encoding with utf-8 vs. gbk
灰太狼的愿望是让老婆孩子喝上羊肉汤,喜洋洋的愿望是活着。所以喜洋洋可以
说,你强迫我被吃掉,灰太狼也可以说,你强迫我过不上正常狼的生活。
我们受到的教育是:不打扰别人的自由,那你的追求就没有问题。然而这个世界
居然不是彼此割裂而是一个整体,也就是说,那有个苹果,我吃了,就没有你的
份。
git是个好东西,Linux也是。但是如果在项目中,大多数人都在用着windows,
你用着linux,然后出现了问题,文件名有乱码。如果没有足够的理由--更高的
生产率之类--你就不能要求大家都切换到先进的linux上。
所以,有的时候,先进与否对于是否成为候选方案,完全没用。
就像我刚刚跟瀚哥谈,某个女生不选某个男生,这是基于她 个人的 此刻的 价值
判断,与这个男生优秀与否没啥关系。事实上,人的“优秀性“是不能排序的。
有些人不明白这个道理。我明白了。我在linux下用git进行版本管理,不幸的
是,项目组的其他成员都用windows,那落后的东西。
然后,我提交一个版本以后,git把凡是中文的文件和目录全都复制了一
遍,ubuntu默认的utf-8编码。
我在网上找啊找方案。其中最完整的是这个:
git乱码解决方案汇总 [http://zengrong.net/post/1249.htm]
大家都建议:把windows换成linux,保持linux系工具的纯正蓝血。
可是我的组员们不会答理我的。连我要求他们装接utf-8改造过的git客户端,他
们都不理我。
[http://www.cnblogs.com/tinyfish/archive/2010/12/17/1909463.html]
失道寡助,就是这个意思。
古兰经故事教育我们,如果命令山朝你走,如果它答理你,你就朝它走吧。
于是,我在给出另一个“终极“的git乱码解决方案。而且非常简单。
*在操作git时,把区域设置修改为 中文GBK。*
用linux的,当你与windows对话的时候,改变你自己。
* 在终端中
** 跟windows保持一致
export LC_ALL=zh_CN.GBK; export LANG=zh_CN.GBK
terminal -> set charactor encoding -> gbk
这之后就可以进行git相关操作了。
** 切换回linux默认
export LC_ALL=en_US.utf8; export LANG=en_US.utf8
terminal -> set charactor encoding -> unicode(utf-8)
这之后你又回到了人间,温暖的安全的伟大的linux怀抱。其实,你一直也没有
离开。
* 在emacs中
** 跟windows保持一致
: M-x prefer-coding-system gbk
** 切换回linux默认
: M-x prefer-coding-system utf-8
* 改变文件名的编码
如果已经造成乱码的恶果,还可以在utf8和gbk之间切换文件名。真的修改,而
不是像上面那样修改显示的(解码的)效果。
convmv <filename> -f utf8 -t gbk
例外。convmv在fat32的U盘上运行无效,估计是fat32不允许非法编码。
我们生活在这个世界上。
为了与他人交流,我们不得不使用他们的语言。除了作为病人孩子老人,除了作
为弱者,没有权利要求别人采用我们的语言。
我们采用他人的,大家认可的语言。这并非意味着我们改变了内心的规则。所
以,在听完传教以后,我们可以用你的词汇你的知识框架来讨论你的经典教材,
但是,我不能说阿门。因为那词的意思是“我同意。“
从utf-8转到gbk,不过是用狼的声音,用羊的声音,用英语的声音,把本来我们
心中所想的,以这样的声音说出来而已。
其实可怕的并不是使用别人的语言,而是使用别人的思想,尤其是自己也并不清
楚那些思想的原则是什么,尤其是自己也并不清楚自己希望的是什么。
相关文章推荐
- 世上本没有对错,看问题的角度不同,答案不同而已,我们应该学会常常用别人的角度看世界,多一分宽容,多一分理解,多一分求同存异。
- 中级篇第八期:开发中我们应该注意的那些坑
- 那些我们不曾注意的C语言小众知识(一)
- 【C#】解决那些参数不同的方法无法注册委托的情况
- 读书笔记:《粘住:为什么我们记住了这些,忘掉了那些?》
- 那些我们还不知道的程序惊人复杂性
- 有的时候,我们有需要将由不同栏位获得的资料串连在一起
- 挖一挖C#中那些我们不常用的东西之系列(4)——GetHashCode,ExpandoObject
- 盘点:2014,那些与我们告别的纸媒
- 让那些烦人的广告,滚出我们的APP!
- 这些墙是为了给我们一个机会,去证明我们究竟有多想要得到那些东西。
- 我们那些面向对象
- 细数那些值得我们学习的大神们
- 落花已去,相思成冢。十月的杜鹃雨,下得纷纷扬扬。我走在花瓣雨下,回忆我们曾经的甜蜜温馨,一回首,一抬头,仿佛你就在灯火阑珊处。那些掉落在地上的杜鹃,成了相思的墓,也许是为了祭奠我们曾经的美好。 杜鹃
- 挖一挖C#中那些我们不常用的东西之系列(2)——IsXXX 系列方法
- 我们应该学习那些东西?
- 最讨厌那些只为证明我们是人类的验证码了
- 我们的那些故事(写给1990—1993年出生的同学,请耐心看完,还行)
- 珍惜那些爱你的人,不要令他们失望,加油吧,我们。