[英语阅读]暴雨、狂风和高温齐袭美国东北
2009-12-05 12:55
423 查看
Rain, winds, record heat hit Northeast on same day
美国东北部缅因州到新泽西州等地区本周四上午先后遭遇了暴雨和狂风天气的袭击,造成当地几千户居民和商业场所断电,海岛周边轮渡和货运船只暂停服务,同时导致新罕布什尔州部分公路封闭。随后波士顿和波特兰等地的气温又急剧上升,其中波士顿气温一度升至69华氏度(20.5摄氏度),打破了当地自1932年以来12月份最高气温纪录。当地人表示,12月份本该是下雪的季节,出现这样的高温天气是不正常的。
A storm packing blustery winds and driving rain knocked out power to thousands of homes and businesses in the Northeast on Thursday before giving way to sunny skies and record high temperatures — all in the same morning.
Utility officials reported sporadic power outages from Maine to New Jersey after wind knocked down trees and power lines early Thursday. Winds reached up to 49 mph in Brunswick, Maine, while the Isle of Shoals off the coast of New Hampshire recorded a 61 mph gust. In New Jersey, wind speeds topped out at 45 mph.
But the rain and wind that battered the region early Thursday gave way to sunny skies and unseasonably high temperatures by mid-morning.
In Boston, the temperature hit 69 degrees, breaking the old record of 65 set in 1932. In Portland, the temperature climbed to 68 degrees — crushing the old high of 55 for the date. Providence, R.I., had a record high of 66, and Concord, N.H., set a record at 65.
"It's not right. It's December. It's supposed to be snowing," said Jennifer Sporzynski, who sat on a park bench Thursday in Portland's Old Port. "I like warm weather — but not in December."
But for others, the balmy weather was just fine.
In Boston, joggers ran downtown in shorts and T-shirts, while walkers strolled through the city with jackets tied around their waists.
David Montero, 36, exited his Downtown Crossing apartment Thursday morning wearing a heavy coat to walk his 2-year-old Boston Terrier named Bolt.
"I personally would take this all week, if we could have it," Montero said as he watched Bolt play with two other dogs in the Boston Common.
Still, Montero said he couldn't get over the sight of seeing people in the grassy park exercising in shorts. "Totally bizarro," he said.
For many, the day started with lashing rain. Central Maine Power, the state's largest electric utility, reported 6,700 customers in the dark at the storm's peak. In New Jersey, more than 10,000 homes and businesses lost electricity. Other northeastern states, including New Hampshire, also suffered power outages.
High winds disrupted some ferry services from Cape Cod to the islands of Martha's Vineyard and Nantucket. Two scheduled passenger ferries and a freight ferry from Hyannis to Nantucket were canceled Thursday morning, while ferries from Woods Hole to Martha's Vineyard were running on a trip-by-trip basis, the Steamship Authority reported.
Heavy waves pounded the shore, causing beach erosion up and down the Atlantic coast. Coastal flooding closed several roads in New Hampshire at high tide late Thursday morning.
Jim Brown from the National Weather Service says the cooldown will be nearly as swift as the arrival of the record warmth. Seasonably cooler weather is expected by the weekend in the Northeast.
美国东北部缅因州到新泽西州等地区本周四上午先后遭遇了暴雨和狂风天气的袭击,造成当地几千户居民和商业场所断电,海岛周边轮渡和货运船只暂停服务,同时导致新罕布什尔州部分公路封闭。随后波士顿和波特兰等地的气温又急剧上升,其中波士顿气温一度升至69华氏度(20.5摄氏度),打破了当地自1932年以来12月份最高气温纪录。当地人表示,12月份本该是下雪的季节,出现这样的高温天气是不正常的。
A storm packing blustery winds and driving rain knocked out power to thousands of homes and businesses in the Northeast on Thursday before giving way to sunny skies and record high temperatures — all in the same morning. |
Utility officials reported sporadic power outages from Maine to New Jersey after wind knocked down trees and power lines early Thursday. Winds reached up to 49 mph in Brunswick, Maine, while the Isle of Shoals off the coast of New Hampshire recorded a 61 mph gust. In New Jersey, wind speeds topped out at 45 mph.
But the rain and wind that battered the region early Thursday gave way to sunny skies and unseasonably high temperatures by mid-morning.
In Boston, the temperature hit 69 degrees, breaking the old record of 65 set in 1932. In Portland, the temperature climbed to 68 degrees — crushing the old high of 55 for the date. Providence, R.I., had a record high of 66, and Concord, N.H., set a record at 65.
"It's not right. It's December. It's supposed to be snowing," said Jennifer Sporzynski, who sat on a park bench Thursday in Portland's Old Port. "I like warm weather — but not in December."
But for others, the balmy weather was just fine.
In Boston, joggers ran downtown in shorts and T-shirts, while walkers strolled through the city with jackets tied around their waists.
David Montero, 36, exited his Downtown Crossing apartment Thursday morning wearing a heavy coat to walk his 2-year-old Boston Terrier named Bolt.
"I personally would take this all week, if we could have it," Montero said as he watched Bolt play with two other dogs in the Boston Common.
Still, Montero said he couldn't get over the sight of seeing people in the grassy park exercising in shorts. "Totally bizarro," he said.
For many, the day started with lashing rain. Central Maine Power, the state's largest electric utility, reported 6,700 customers in the dark at the storm's peak. In New Jersey, more than 10,000 homes and businesses lost electricity. Other northeastern states, including New Hampshire, also suffered power outages.
High winds disrupted some ferry services from Cape Cod to the islands of Martha's Vineyard and Nantucket. Two scheduled passenger ferries and a freight ferry from Hyannis to Nantucket were canceled Thursday morning, while ferries from Woods Hole to Martha's Vineyard were running on a trip-by-trip basis, the Steamship Authority reported.
Heavy waves pounded the shore, causing beach erosion up and down the Atlantic coast. Coastal flooding closed several roads in New Hampshire at high tide late Thursday morning.
Jim Brown from the National Weather Service says the cooldown will be nearly as swift as the arrival of the record warmth. Seasonably cooler weather is expected by the weekend in the Northeast.
相关文章推荐
- [英语阅读]经济低迷 美国女性捐卵挣钱
- [英语阅读]贵宾犬将成“美国第一犬”?
- [英语阅读]旧金山获评美国最适合步行的城市
- [英语阅读]民调:多数美国民众认为国家路线不正确
- [英语阅读]美国华人水平高工资低
- [英语阅读]平安夜美国犹太单身大聚会
- [英语阅读]美国首现合法男妓服务
- [英语阅读]美国“裸体牛仔”竞选纽约市长
- 英语每日阅读---1、科学美国人60秒:如果觉得唱歌很难 那就吹口哨吧
- [英语阅读]美国首位变性人成为政府高官
- [英语阅读]美国:圣诞送礼 首选应急物品
- [英语阅读]《福布斯》美国富豪榜: 盖茨归来
- [英语阅读]美国发布自然灾害“死亡地图”
- [英语阅读]读书大调查:美国人最爱《圣经》
- [英语阅读]美国狗画家作品热销
- [英语阅读]美国少女“无心”生活近四个月
- [英语阅读]第36届美国日间艾美奖出炉
- [英语阅读]美国首家大麻餐馆开业
- [英语阅读]美国新旧总统感恩节各自感恩
- [英语阅读]人们更易听信流言蜚语Gossip more powerful than truth - researchers