您的位置:首页 > 其它

每日一句听说学英语(周三)

2008-06-26 00:03 337 查看
In foreign affair,we should keep the tail from wagging the dog.

keep the tail from wagging the dog

字面意思:防止狗摇摆尾巴而震动全身

真正意思:不要让小的部分影响的整体,不要让小事影响大事。

句子翻译:

在外交事物上,我们不要因小事而影响大局。

1、In daily work,wo should keep the tail from wagging the dog!

2、While taking part in a team work, we should keep the tail from wagging the dog!

3、We should remenber we'll keep the tail from wagging the dog on everything.

4、We may have to make some sacrifices to keep the tail from wagging the dog

5、Please keep the tail from wagging the dog when you deal with the problem of company.

6、We should keep the tail from wagging the dog to deal with all the things

7、You must meet his,you should keep the tail from wagging the dog.

8、If you have trouble in work, you should keep the tail from wagging the dog.
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: