您的位置:首页 > 其它

欧美外包市场的开拓——CSDN外包实践(30)

2006-06-21 16:03 369 查看
客户对隐私的顾虑——不希望被电话骚扰

(德俊) ... 说:
你好!先留一下我的名片:
Bing ... 说:
谢谢.
(德俊) ... 说:
相关的信息,我已经在电话里了解了。我先通过您的项目申请。
您尽快,把您的企业信息,更正一下。完全可以说明您的团队开发情况。
并且,您通过邮件,将您或者团队的联系方式,国内的,发到我的邮箱里。方便我们与您联系。
Bing ... 说:
在公司简介中?
(德俊) ... 说:
恩是的,这是没有承接您项目的开发者首先了解到的情况。
我已经通过了审核,并给项目留言,表达了你的团队情况。
Bing ... 说:
这些开发者能否看到? 指 联系方式
(德俊) ... 说:
用Flash发布新闻
http://prj.csdn.net/projdetail.aspx?pointid=519
项目编号120
Bing ... 说:
谢谢.
(德俊) ... 说:
开发者没有给项目留言的情况,是看不到您的联系方式和保密区的。但可以看到公司名+公司介绍+公司LOGO。
只有开发者留言了,才可以看到。联系方式
如果开发者与你沟通后,认为自己能承接项目,那么他回点“承接按钮”,这样您通过客户中心,能够查看到承接人列表,并选择是否开放保密区给开发者。
目前系统的帮助还不太好,我们尽快完成,在您每次操作的时候都给您足够的提示。
向您表示歉意。
Bing ... 说:
你客气了.
(德俊) ... 说:
有问题,及时沟通。也请多提宝贵意见。
Bing ... 说:
我的电话只想CSDN知道.开发者我可以用其他方式给.
(德俊) ... 说:
还有个建议,您可以对您的项目的预算进行一定的评估,这样有利于开发者了解。
可以,您可以把联系方式,留到保密区里,
或者MSN给我也可以
系统很灵活,与CSDN交流,保密区是最直接的地方。而且项目信息是可以修改的。这样能比较快的获得审核和认证。
Bing ... 说:
抱歉,我的中文打字实在慢.可否用英文?
(德俊) ... 说:
可以。你用英文,我用中文吧。
Bing ... 说:
谢谢.
In 注册信息, there is one item called 电 话, and I put my cell phone there 135xxxx????. Will the developer see it?
I do not want them to see it. If I feel the developer is reliable, I will give them my cell phone when I hire them. Otherwise, I will not give out.
(德俊) ... 说:
在注册信息里填写的话,如果开发者给你的项目留言了,就能看到。
下个版本,我们会给您自由度,只有您回复了开发者留言,开发者才可以看到。
Bing ... 说:
In that case, I will give out an invalid number, do not want anyone to bother me.
(德俊) ... 说:
下个版本大概在7月1日上线。
好吧,您可以把联系方式留到保密区。
Bing ... 说:
I think you should have a choice whether to give out phone number whether developer reply or not. Developer could call you in the morning at 4:00AM, .
(德俊) ... 说: 探讨海外外包市场的开拓问题。
我能充分理解。
另一个问题,您是否有想法扩大您的队伍,获得更多的开发能力,惩戒海外项目呢?
这样您可以专心做销前,而开发则通过外包频道进行。
Bing ... 说:
I am doing it now. I already have two ASP.NET projects going on in last two years. Both are US company.
I think it is very easy to find talents in China, but it is hard to find clients and sell our service in US. That is what I am trying hard to do it now.
As new projects coming in, I will hire new developers. If some of them are good, I will keep them for next project. If not good, I will let them go. This is how I am building up the team now.
I have several core memembers working together now.
(德俊) ... 说:
CSDN的开发者案例系统可以聚集足够多的中国开发者的智力资源,然后充分展示出来。你再进行市场开拓就容易的多。
你如何看待这个?
Bing ... 说:
Actually, I just realized there was a project section in CSDN yesterday. So I still have not yet had any experience with 开发者案例系统. But I would think it is a good idea....
However, I think CSDN need to think of how to form a good team for large project.
The current model is very good for small project. But if the projects need 5-7 peopel work together, unless the people who accept the project is a group or a company, it is hard to pick right people.
I am curious in that what percentage of the developers who accept the projects are a group or a company? and what percentage are individuals?
(德俊) ... 说:
这确实是个实在的问题,目前,我们推出的“项目顾问制度”就是希望能够通过有经验的开发者,来组织TEAM来承接大项目。
当然频道内已经有团队和公司参与竞争了。所以组织队伍是各个团队的事情。
目前CSDN还没有具体的方案来做到临时组队承接项目。
Bing ... 说:
That is very good start.
(德俊) ... 说:
我有过这样的尝试,请US的公司负责售前,然后将项目发到CSDN平台上。所以我建议您的模式也是这样。
只要通路有了,相信足够多的程序员智慧可以解决您的的问题。如果您有兴趣,咱们可仔细商量一下这个问题。
Bing ... 说:
It is a very good idea. I will see to post my next project on the CSDN. I would like to only hire some members through CSDN and gradually hire the whole team until I feel comfortable people through CSDN channel could totally do the job.
(德俊) ... 说:
恩,这是个好的尝试,我会全力支持。
我觉得您应该发挥您的沟通能力,而CSDN发挥平台效应聚集开发者。分工协作是未来市场的特点。
期待你的参与!
Bing ... 说:
Thanks.
(德俊) ... 说:
如果您不介意,我将今天的MSN整理出来发到我的个人BLOG里,做个记录,请朋友门来讨论。
Bing ... 说:
Please do it. It is fine with me. Just keep my identity confidential.
Well, your application is very smart.
I tried to enter invalid cell phone number, it could detect it.
He he.
(德俊) ... 说:
SEE YOU, I'LL DO IT NOW.
Bing 说:
I have to sing off now. It is 00:44 AM here. C U!.

发项目接项目请到CSDN外包频道 http://prj.csdn.net/
网站开发 企业应用 移动开发 嵌入开发 游戏开发 工具开发 其他
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: 
相关文章推荐