Arteriosclerosis, Arteriolosclerosis, Atherosclerosis的区别
2015-06-08 15:58
435 查看
Arteriosclerosis应该翻译为“动脉硬化”,Arteriolosclerosis应该翻译为“微小血管硬化”,请注意这个词的前缀是“arterioloe”,Atherosclerosis应翻译为“粥样硬化”或“动脉粥样硬化化”。
Arteriosclerosis包括了后面的2种。Arteriolosclerosis(微小血管硬化)主要是细动脉的玻璃样变,常见于高血压和糖尿病。它和Atherosclerosis(粥样硬化)的区别是前者没有脂肪和胆固醇的沉积,而后者有。而且Atherosclerosis(粥样硬化)累及的主要是大、中动脉。
Arteriosclerosis包括了后面的2种。Arteriolosclerosis(微小血管硬化)主要是细动脉的玻璃样变,常见于高血压和糖尿病。它和Atherosclerosis(粥样硬化)的区别是前者没有脂肪和胆固醇的沉积,而后者有。而且Atherosclerosis(粥样硬化)累及的主要是大、中动脉。
相关文章推荐
- [IOS]学习
- IOS笔记044-通知和代理(观察者模式和代理模式)
- Ios开发随笔之block(一)
- github优秀开源项目大全-iOS
- iOS 数据持久化
- Github上的iOS开源类库
- iOS中判断照片和相机权限
- iOS中判断照片和相机权限
- IOS菜鸟的所感所思(十)——专辑接口和专辑中歌曲数据的获得(上)
- 学习iOS开发前应该知道的——第一部分
- iOS 过滤emoji表情
- IOS:添加.a文件到svn
- 极其好用的开发库汇总(awesome iOS)
- iOS开发资源汇总
- iOS开发之如何隐藏系统状态栏
- iOS页面间传值的方式(Delegate/NSNotification/Block/NSUserDefault)
- iOS 蓝牙
- iOS json登录服务器
- ios中KeyChain用途
- ios sample code